2Mo 21:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 21:31 אֹו־בֵן יִגָּח אֹו־בַת יִגָּח כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה יֵעָשֶׂה לֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 21:31 ἐὰν δὲ υἱὸν ἢ θυγατέρα κερατίσῃ κατὰ τὸ δικαίωμα τοῦτο ποιήσουσιν αὐτῷ

ELB 2Mo 21:31 Auch falls es einen Sohn oder eine Tochter stößt, soll mit ihm nach dieser Rechtsordnung verfahren werden.
ELO 2Mo 21:31 Mag er einen Sohn stoßen oder eine Tochter stoßen, so soll ihm nach diesem Rechte getan werden.
LUO 2Mo 21:31 Desgleichen +04941 soll man mit ihm handeln +06213 (+08735), wenn er Sohn +01121 oder +0176 Tochter +01323 stößt +05055 (+08799).
SCH 2Mo 21:31 Stößt er einen Sohn oder eine Tochter, so soll man ihn auch nach diesem Rechte behandeln.
KAT 2Mo 21:31 Ob es einen Sohn niederstößt oder eine Tochter niederstößt: diesem Recht gemäß soll mit ihm verfahren werden.
PFL 2Mo 21:31 Sei es, dass er einen (kleinen) Sohn stoße oder eine Tochter: nach diesem Recht wird ihm geschehen.
TUR 2Mo 21:31 Mag er einen Knaben oder ein Mädchen stoßen, so soll nach demselben Recht mit ihm verfahren werden.

Vers davor: 2Mo 21:30 --- Vers danach: 2Mo 21:32
Zur Kapitelebene 2Mo 21
Zum Kontext: 2Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks