2Mo 21:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 21:27 וְאִם־שֵׁן עַבְדֹּו אֹֽו־שֵׁן אֲמָתֹו יַפִּיל לַֽחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת שִׁנֹּֽו׃ פ

Übersetzungen

SEP 2Mo 21:27 ἐὰν δὲ τὸν ὀδόντα τοῦ οἰκέτου ἢ τὸν ὀδόντα τῆς θεραπαίνης αὐτοῦ ἐκκόψῃ ἐλευθέρους ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς ἀντὶ τοῦ ὀδόντος αὐτῶν

ELB 2Mo 21:27 Auch falls er den Zahn seines Sklaven oder den Zahn seiner Sklavin ausschlägt, soll er ihn zur Entschädigung für seinen Zahn als Freien entlassen.
ELO 2Mo 21:27 Und wenn er den Zahn seines Knechtes oder den Zahn seiner Magd ausschlägt, so soll er ihn frei entlassen um seinen Zahn.
LUO 2Mo 21:27 Desgleichen, wenn er seinem Knecht +05650 oder seiner Magd +0519 einen Zahn +08127 ausschlägt +05307 (+08686), soll er sie frei +02670 loslassen +07971 (+08762) um den Zahn +08127.
SCH 2Mo 21:27 Desgleichen, wenn er dem Knecht oder der Magd einen Zahn ausschlägt, soll er sie auch freilassen für den Zahn.
KAT 2Mo 21:27 Wenn er seinem Knecht einen Zahn oder seiner Magd einen Zahn ausschlägt, so soll er ihn in die Freiheit entlassen, um seines Zahnes willen.
PFL 2Mo 21:27 Und wenn er einen Zahn seines Sklaven oder einen Zahn seiner Sklavin ausgeschlagen haben wird, so wird er ihn in die Freiheit entlassen als Ersatz für den Zahn.
TUR 2Mo 21:27 Und wenn er den Zahn seines Knechtes oder seiner Magd ausschlägt, so soll er ihn frei entlassen für seinen Zahn.

Vers davor: 2Mo 21:26 --- Vers danach: 2Mo 21:28
Zur Kapitelebene 2Mo 21
Zum Kontext: 2Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks