2Chr 21:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Chr 21:17 וַיַּעֲלוּ בִֽיהוּדָה וַיִּבְקָעוּהָ וַיִּשְׁבּוּ אֵת כָּל־הָרְכוּשׁ הַנִּמְצָא לְבֵית־הַמֶּלֶךְ וְגַם־בָּנָיו וְנָשָׁיו וְלֹא נִשְׁאַר־לֹו בֵּן כִּי אִם־יְהֹואָחָז קְטֹן בָּנָֽיו׃

Übersetzungen

SEP 2Chr 21:17 καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ Ιουδαν καὶ κατεδυνάστευον καὶ ἀπέστρεψαν πᾶσαν τὴν ἀποσκευήν ἣν εὗρον ἐν οἴκῳ τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὰς θυγατέρας αὐτοῦ καὶ οὐ κατελείφθη αὐτῷ υἱὸς ἀλλ᾽ ἢ Οχοζιας ὁ μικρότατος τῶν υἱῶν αὐτοῦ

ELB 2Chr 21:17 Und sie zogen gegen Juda herauf und drangen darin ein und nahmen den ganzen Besitz weg, der sich im Haus des Königs befand, und auch seine Söhne und seine Frauen. Und es blieb ihm kein Sohn übrig außer Joahas, dem jüngsten von seinen Söhnen.
ELO 2Chr 21:17 Und sie zogen wider Juda herauf und brachen ein und führten alle Habe weg, die sich im Hause des Königs vorfand, und auch seine Söhne und seine Weiber; und es blieb ihm kein Sohn übrig als nur Joahas, der jüngste seiner Söhne.
LUO 2Chr 21:17 und sie zogen herauf +05927 (+08799) und brachen +01234 (+08799) ein +07617 +00 in Juda +03063 und führten weg +07617 (+08799) alle +03605 Habe +07399, die +01004 +00 vorhanden war +04672 (+08737) im Hause +01004 des Königs +04428, dazu +01571 seine Söhne +01121 und seine Weiber +0802, daß ihm kein +03808 Sohn +01121 übrigblieb +07604 (+08738), außer +03588 +0518 Joahas +03059, sein jüngster +06996 Sohn +01121.
SCH 2Chr 21:17 die zogen herauf gegen Juda und brachen ein und führten alle Habe hinweg, die im Hause des Königs vorhanden war; dazu seine Söhne und seine Frauen, so daß ihm kein Sohn übrigblieb, außer Joahas, sein jüngster Sohn.
TUR 2Chr 21:17 Die zogen gegen Jehuda herauf und brachen darin ein und führten alle Habe fort, die sich im Königshaus fand, und auch seine Söhne und Frauen, und es blieb ihm kein Sohn als nur Jehoahas, der jüngste seiner Söhne.

Vers davor: 2Chr 21:16 --- Vers danach: 2Chr 21:18
Zur Kapitelebene 2Chr 21
Zum Kontext: 2Chr 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks