1Sam 4:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 4:18 וַיְהִי כְּהַזְכִּירֹו אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים וַיִּפֹּל מֵֽעַל־הַכִּסֵּא אֲחֹרַנִּית בְּעַד יַד הַשַּׁעַר וַתִּשָּׁבֵר מַפְרַקְתֹּו וַיָּמֹת כִּֽי־זָקֵן הָאִישׁ וְכָבֵד וְהוּא שָׁפַט אֶת־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 4:18 καὶ ἐγένετο ὡς ἐμνήσθη τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ δίφρου ὀπισθίως ἐχόμενος τῆς πύλης καὶ συνετρίβη ὁ νῶτος αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν ὅτι πρεσβύτης ὁ ἄνθρωπος καὶ βαρύς καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι ἔτη

ELB 1Sam 4:18 Und es geschah, als er die Lade Gottes erwähnte, fiel Eli rücklings vom Stuhl an der Tür und brach das Genick und starb; denn alt war der Mann und schwer. Er hatte Israel vierzig Jahre gerichtet.
ELO 1Sam 4:18 Und es geschah, als er die Lade Gottes erwähnte, da fiel Eli rücklings vom Stuhle, an der Seite des Tores, und brach das Genick und starb; denn der Mann war alt und schwer. Und er hatte Israel vierzig Jahre gerichtet.
LUO 1Sam 4:18 +01961 (+08799) Da er aber der Lade +0727 Gottes +0430 gedachte +02142 (+08687), fiel er +05307 (+08799) zurück +0322 vom +04480 +05921 Stuhl +03678 am +01157 Tor +08179 und brach +07665 +00 seinen Hals +04665 entzwei +07665 (+08735) und starb +04191 (+08799); denn +03588 er +0376 war alt +02204 (+08804) und ein schwerer Mann +03513 (+08804). Er +01931 +00 richtete +08199 (+08804) aber +01931 Israel +03478 vierzig +0705 Jahre +08141.
SCH 1Sam 4:18 Als er aber die Lade Gottes erwähnte, fiel Eli rücklings vom Stuhl neben dem Tor und brach das Genick und starb; denn er war alt und ein schwerer Mann. Er hatte aber Israel vierzig Jahre lang gerichtet.
TUR 1Sam 4:18 Es war aber, als er die Lade Gottes erwähnte, da fiel er vom Stuhl rücklings über die Seite des Tores hinweg, und sein Genick brach, und er starb. Denn der Mann war alt und gewichtig. Und vierzig Jahre hatte er Jisrael gerichtet.

Vers davor: 1Sam 4:17 --- Vers danach: 1Sam 4:19
Zur Kapitelebene 1Sam 4
Zum Kontext: 1Sam 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks