1Sam 20:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 20:9 וַיֹּאמֶר יְהֹונָתָן חָלִילָה לָּךְ כִּי אִם־יָדֹעַ אֵדַע כִּֽי־כָלְתָה הָרָעָה מֵעִם אָבִי לָבֹוא עָלֶיךָ וְלֹא אֹתָהּ אַגִּיד לָֽךְ׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Sam 20:9 καὶ εἶπεν Ιωναθαν μηδαμῶς σοι ὅτι ἐὰν γινώσκων γνῶ ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐλθεῖν ἐπὶ σέ καὶ ἐὰν μή εἰς τὰς πόλεις σου ἐγὼ ἀπαγγελῶ σοι

ELB 1Sam 20:9 Jonatan antwortete: Das sei fern von dir! Denn wenn ich sicher erkannt habe, daß es bei meinem Vater beschlossen ist, Böses über dich zu bringen, sollte ich es dir dann nicht berichten ?
ELO 1Sam 20:9 Und Jonathan sprach: Das sei ferne von dir! Denn wenn ich sicher weiß, daß es von seiten meines Vaters beschlossen ist, daß das Böse über dich komme, sollte ich es dir dann nicht berichten?
LUO 1Sam 20:9 Jonathan +03083 sprach +0559 (+08799): Das sei ferne +02486 von dir, daß +03588 +0518 ich +03045 (+08800) sollte merken +03045 (+08799), daß +03588 Böses +07451 bei +04480 +05973 meinem Vater +01 beschlossen wäre +03615 (+08804) über dich +05921 zu bringen +0935 (+08800), und sollte es +0853 dir nicht +03808 ansagen +05046 (+08686).
SCH 1Sam 20:9 Und Jonatan sprach: Das denke nur nicht, daß, wenn ich merken sollte, es sei bei meinem Vater beschlossen, Böses über dich zu bringen, ich es dir nicht anzeigen würde!
TUR 1Sam 20:9 Da sprach Jehonatan: "Schmach sei dir das! Denn wenn ich erfahren sollte, dass das Unheil beschlossen ist von meinem Vater, es über dich zu bringen, sollte ich es dir nicht mitteilen?"

Vers davor: 1Sam 20:8 --- Vers danach: 1Sam 20:10
Zur Kapitelebene 1Sam 20
Zum Kontext: 1Sam 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks