1Sam 20:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 20:13 כֹּֽה־יַעֲשֶׂה יְהוָה לִֽיהֹונָתָן וְכֹה יֹסִיף כִּֽי־יֵיטִב אֶל־אָבִי אֶת־הָֽרָעָה עָלֶיךָ וְגָלִיתִי אֶת־אָזְנֶךָ וְשִׁלַּחְתִּיךָ וְהָלַכְתָּ לְשָׁלֹום וִיהִי יְהוָה עִמָּךְ כַּאֲשֶׁר הָיָה עִם־אָבִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 20:13 τάδε ποιήσαι ὁ θεὸς τῷ Ιωναθαν καὶ τάδε προσθείη ὅτι ἀνοίσω τὰ κακὰ ἐπὶ σὲ καὶ ἀποκαλύψω τὸ ὠτίον σου καὶ ἐξαποστελῶ σε καὶ ἀπελεύσῃ εἰς εἰρήνην καὶ ἔσται κύριος μετὰ σοῦ καθὼς ἦν μετὰ τοῦ πατρός μου

ELB 1Sam 20:13 dann tue der HERR dem Jonatan das an und füge so hinzu! Wenn es aber meinem Vater gefällt, Böses über dich zu bringen, dann werde ich es deinem Ohr enthüllen und dich ziehen lassen, daß du in Frieden weggehen kannst. Und der HERR sei mit dir, wie er mit meinem Vater gewesen ist!
ELO 1Sam 20:13 so tue Jehova dem Jonathan, und so füge er hinzu! Wenn meinem Vater Böses wider dich gefällt, so werde ich es deinem Ohr eröffnen und dich ziehen lassen, daß du in Frieden weggehest; und Jehova sei mit dir, so wie er mit meinem Vater gewesen ist.
LUO 1Sam 20:13 so +03541 tue +06213 (+08799) der HERR +03068 dem Jonathan +03083 dies +03541 und jenes +03254 (+08686). Wenn +03588 aber das Böse +07451 meinem +0413 Vater +01 gefällt +03190 (+08686) wider +05921 dich, so will ich's auch vor deinen Ohren +0241 offenbaren +01540 (+08804) und dich ziehen lassen +07971 (+08765), daß du mit Frieden +07965 weggehst +01980 (+08804). Und der HERR +03068 sei +01961 (+08799) mit +05973 dir, wie er +0834 mit +05973 meinem Vater +01 gewesen ist +01961 (+08804).
SCH 1Sam 20:13 so tue der HERR, der Gott Israels, dem Jonatan dies und das! Wenn aber meinem Vater Böses wider dich beliebt, so will ich es auch vor deinen Ohren offenbaren und dich wegschicken, daß du in Frieden hinziehen kannst; und der HERR sei mit dir, wie er mit meinem Vater gewesen ist!
TUR 1Sam 20:13 So tue der Ewige Jehonatan an, so und noch mehr! Wenn meinem Vater das Unheil über dich belieben sollte, so will ich es dir zu Ohren bringen und dich fortgehn lassen, dass du in Frieden ziehst. Und der Ewige sei mit dir, wie er mit meinem Vater gewesen!

Vers davor: 1Sam 20:12 --- Vers danach: 1Sam 20:14
Zur Kapitelebene 1Sam 20
Zum Kontext: 1Sam 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks