1Mo 25:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 25:18 וַיִּשְׁכְּנוּ מֵֽחֲוִילָה עַד־שׁוּר אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי מִצְרַיִם בֹּאֲכָה אַשּׁוּרָה עַל־פְּנֵי כָל־אֶחָיו נָפָֽל׃ פ

Übersetzungen

SEP 1Mo 25:18 κατῴκησεν δὲ ἀπὸ Ευιλατ ἕως Σουρ ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον Αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν πρὸς Ἀσσυρίους κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατῴκησεν
ELB 1Mo 25:18 Und sie wohnten von Hawila an bis nach Schur, das vor Ägypten liegt, nach Assur hin. So setzte er sich allen seinen Brüdern vors Gesicht.
ELO 1Mo 25:18 Und sie wohnten von Hawila bis Sur, das vor Ägypten liegt, nach Assyrien hin. Er ließ sich nieder angesichts aller seiner Brüder.
LUO 1Mo 25:18 Und sie wohnten +07931 (+08799) von Hevila +02341 an bis gen Sur +07793 vor +06440 Ägypten +04714 und bis wo man nach Assyrien +0804 geht +0935 (+08800). Er ließ sich aber nieder +05307 (+08804) gegen +06440 alle seine Brüder +0251.
SCH 1Mo 25:18 Sie wohnten aber von Chavila an bis gen Schur, das vor Ägypten liegt; und bis man nach Assyrien kommt; gegenüber von allen seinen Brüdern ließ er sich nieder.
KAT 1Mo 25:18 Sie zelteten von Havila bis Schur, das an Ägypten angrenzt, wenn du gen Assyrien kommst. Er zeltete im Angesicht all seiner Brüder.
PFL 1Mo 25:18 Und sie wohnten von Hawila bis Schur, das östlich von Ägypten liegt, bis man kommt nach Assur. Gegenüber von allen seinen Brüdern hatte er sich niedergelassen.
TUR 1Mo 25:18 Sie wohnten aber von Hawila bis Schur, das vor Mizraim liegt, bis gegen Aschschur hin; vor allen seinen Brüdern ließ er sich nieder.

Vers davor: 1Mo 25:17 --- Vers danach: 1Mo 25:19
Zur Kapitelebene 1Mo 25
Zum Kontext 1Mo 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks