1Kor 5:10
Vers davor: 1Kor 5:9 --- Vers danach: 1Kor 5:11 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 4 | 👉 Zum Kontext 1Kor 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 5:10 οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις ἐπεὶ ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν
REC 1Kor 5:10 καὶ +2532 οὐ +3756 πάντως +3843 τοῖς +3588 πόρνοις +4205 τοῦ +3588 κόσμου +2889 τούτου +5127, ἢ +2228 τοῖς +3588 πλεονέκταις +4123, ἢ +2228 ἅρπαξιν +727, ἢ +2228 εἰδωλολάτραις +1496 ἐπεὶ +1893 ὀφείλετε +3784 ἄρα +686 ἐκ +1537 τοῦ +3588 κόσμου +2889 ἐξελθεῖν +1831
Übersetzungen
ELB 1Kor 5:10 nicht überhaupt mit den Unzüchtigen dieser Welt oder den Habsüchtigen und Räubern oder Götzendienern, sonst müßtet ihr ja aus der Welt hinausgehen.
KNT 1Kor 5:10 Damit habe ich nicht allgemein die Hurer dieser Welt oder die Habgierigen, Räuber oder Götzendiener gemeint; sonst müßtet ihr ja aus der Welt hinausgehen.
ELO 1Kor 5:10 nicht durchaus mit den Hurern dieser Welt oder den Habsüchtigen und Räubern oder Götzendienern, sonst müßtet ihr ja aus der Welt hinausgehen.
LUO 1Kor 5:10 Das meine ich gar +2532 nicht +3756 +3843 von den Hurern +4205 in dieser +5127 Welt +2889 oder +2228 von den Geizigen +4123 oder +2228 von den Räubern +727 oder +2228 von den Abgöttischen +1496; sonst +1893 +686 müßtet +3784 (+5719) ihr die +1537 Welt +2889 räumen +1831 (+5629).
PFL 1Kor 5:10 Das heißt nicht: überhaupt mit den Hurern dieser Welt oder den Habgierigen und Räuberischen oder Idolanbetern nichts zu schaffen zu haben, da ihr ja sonst müßtet aus der Welt hinausgehen.
SCH 1Kor 5:10 nicht überhaupt mit den Unzüchtigen dieser Welt, oder den Habsüchtigen und Räubern oder Götzendienern; sonst müßtet ihr ja die Welt räumen.
MNT 1Kor 5:10 nicht überhaupt unter die Unzüchtigen +4205 dieser Welt +2889 oder die Habgierigen +4123 und Räuber +727 oder Götzendiener, +1496 da ihr sonst müßtet +3784 aus der Welt herausgehen. +1831
HSN 1Kor 5:10 [Ich meinte damit] nicht überhaupt die Unzüchtigen dieser Welt oder die Habgierigen und Räuber oder Götzendiener, da ihr ja sonst aus der Welt ausziehen müsstet,
WEN 1Kor 5:10 nicht überhaupt mit den Hurern dieses Kosmos oder den Habgierigen und Raubenden oder Götzendienern, sonst müsstet ihr ja demnach, aus dem Kosmos herauskommen.
Vers davor: 1Kor 5:9 --- Vers danach: 1Kor 5:11
Zur Kapitelebene 1Kor 4
Zum Kontext 1Kor 5.