1Chr 22:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Chr 22:9 הִנֵּה־בֵן נֹולָד לָךְ הוּא יִהְיֶה אִישׁ מְנוּחָה וַהֲנִחֹותִי לֹו מִכָּל־אֹויְבָיו מִסָּבִיב כִּי שְׁלֹמֹה יִהְיֶה שְׁמֹו וְשָׁלֹום וָשֶׁקֶט אֶתֵּן עַל־יִשְׂרָאֵל בְּיָמָֽיו׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 22:9 ἰδοὺ υἱὸς τίκτεταί σοι οὗτος ἔσται ἀνὴρ ἀναπαύσεως καὶ ἀναπαύσω αὐτὸν ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν κυκλόθεν ὅτι Σαλωμων ὄνομα αὐτῷ καὶ εἰρήνην καὶ ἡσυχίαν δώσω ἐπὶ Ισραηλ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ

ELB 1Chr 22:9 Siehe, ein Sohn wird dir geboren werden, der wird ein Mann der Ruhe sein, denn ich werde ihm Ruhe schaffen vor allen seinen Feinden ringsum. Denn Salomo wird sein Name sein, und Frieden und Ruhe werde ich Israel geben in seinen Tagen.
ELO 1Chr 22:9 Siehe, ein Sohn wird dir geboren werden, der wird ein Mann der Ruhe sein, und ich werde ihm Ruhe schaffen vor allen seinen Feinden ringsum. Denn Salomo wird sein Name sein, und Frieden und Ruhe werde ich Israel geben in seinen Tagen.
LUO 1Chr 22:9 Siehe +02009, der Sohn +01121, der dir geboren soll werden +03205 (+08737), der +01931 wird ein Mann +0376 der Ruhe +04496 sein +01961 (+08799); denn ich will ihn ruhen lassen +05117 (+08689) von +04480 all +03605 seinen Feinden +0341 (+08802) umher +05439 +04480; denn +03588 er soll +01961 +00 Salomo +08010 heißen +08034 +01961 (+08799); denn ich will Frieden +07965 und Ruhe +08253 geben +05414 (+08799) über +05921 Israel +03478 sein Leben lang +03117.
SCH 1Chr 22:9 Siehe, ein Sohn, der dir geboren werden soll, wird ein Mann der Ruhe sein; denn ich will ihm Ruhe geben vor allen seinen Feinden ringsumher, darum soll er Salomo heißen; denn ich will Israel Frieden und Ruhe geben sein Leben lang.
TUR 1Chr 22:9 Sie, ein Sohn wird dir geboren, der wird ein Mann der Ruhe sein, und ich werde ihm Ruhe schaffen von allen seinen feinden ringsum. Ja, Schelomo wird sein Name sein, denn Frieden (schalom) und Ruhe gewähre ich über Jisrael in seinen Tagen.

Vers davor: 1Chr 22:8 --- Vers danach: 1Chr 22:10
Zur Kapitelebene 1Chr 22
Zum Kontext: 1Chr 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks