Spr 24:33
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 24:33 מְעַט שֵׁנֹות מְעַט תְּנוּמֹות מְעַט חִבֻּק יָדַיִם לִשְׁכָּֽב׃
Übersetzungen
SEP Spr 24:33 ὀλίγον νυστάζω ὀλίγον δὲ καθυπνῶ ὀλίγον δὲ ἐναγκαλίζομαι χερσὶν στήθη
ELB Spr 24:33 Noch ein wenig Schlaf, noch ein wenig Schlummer, noch ein wenig Händefalten, um auszuruhen, -
ELO Spr 24:33 Ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer, ein wenig Händefalten, um auszuruhen-
LUO Spr 24:33 Du willst ein wenig +04592 schlafen +08142 und ein wenig +04592 schlummern +08572 und ein wenig +04592 deine Hände zusammentun +02264 +03027, daß du ruhest +07901 (+08800):
SCH Spr 24:33 «Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, die Hände ein wenig ineinanderlegen, um zu ruhen»;
PFL Spr 24:33 “Ein wenig Schlafzustände, ein wenig Schlummerfreuden, ein wenig Falten der Hände zum Liegen.”
TUR Spr 24:33 Ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer, ein wenig Händeschränken auszuruhn,
Vers davor: Spr 24:32 --- Vers danach: Spr 24:34
Zur Kapitelebene Spr 24
Zum Kontext: Spr 24.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Der verderbte Weinberg - Spr 24:30-34 (W. Jugel)