Rt 1:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Rt 1:18 וַתֵּרֶא כִּֽי־מִתְאַמֶּצֶת הִיא לָלֶכֶת אִתָּהּ וַתֶּחְדַּל לְדַבֵּר אֵלֶֽיהָ׃
Übersetzungen
SEP Rt 1:18 ἰδοῦσα δὲ Νωεμιν ὅτι κραταιοῦται αὐτὴ τοῦ πορεύεσθαι μετ᾽ αὐτῆς ἐκόπασεν τοῦ λαλῆσαι πρὸς αὐτὴν ἔτι
ELB Rt 1:18 Als sie nun sah, daß Rut fest darauf bestand, mit ihr zu gehen, da ließ sie ab, ihr zuzureden.
ELO Rt 1:18 Und als sie sah, daß sie fest darauf bestand, mit ihr zu gehen, da ließ sie ab, ihr zuzureden.
LUO Rt 1:18 Als sie nun sah +07200 (+08799), daß +03588 sie +01931 fest im Sinn war +0553 (+08693), mit ihr +0854 zu gehen +03212 (+08800), ließ sie ab +02308 (+08799), mit +0413 ihr davon zu reden +01696 (+08763).
SCH Rt 1:18 Als sie nun sah, daß sie sich fest vorgenommen hatte, mit ihr zu gehen, ließ sie ab, ihr zuzureden.
TUR Rt 1:18 Als sie sah, dass sie fest blieb, mit ihr zu gehen, ließ sie ab ihr zuzureden.
Vers davor: Rt 1:17 --- Vers danach: Rt 1:19
Zur Kapitelebene Rt 1
Zum Kontext: Rt 1.