Ps 91:14
Vers davor: Ps 91:13 --- Vers danach: Ps 91:15 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 91 | 👉 Zum Kontext Ps 91.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 91:14 כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּֽי־יָדַע שְׁמִֽי׃
Übersetzungen
SEP Ps 91:14 ὅτι ἐπ᾽ ἐμὲ ἤλπισεν καὶ ῥύσομαι αὐτόν σκεπάσω αὐτόν ὅτι ἔγνω τὸ ὄνομά μου
ELB Ps 91:14 «Weil er an mir hängt, will ich ihn erretten. Ich will ihn schützen, weil er meinen Namen kennt.
ELO Ps 91:14 Weil er Wonne an mir hat, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.
LUO Ps 91:14 Er begehrt mein +02836 (+08804), so will ich ihm aushelfen +06403 (+08762); er kennt +03045 (+08804) meinen Namen +08034, darum will ich ihn schützen +07682 (+08762).
SCH Ps 91:14 Denn er klammert sich an mich an, darum will ich ihn erretten; ich will ihn sicherstellen, weil er meinen Namen kennt.
KAT Ps 91:14 “Denn er ist mit Mir verbunden, so werde Ich ihn erretten; Ich will ihn unerschütterlich machen; den er kennt Meinen Namen.
HSA Ps 91:14 [Gott spricht:] "Weil er an mir hängt, will ich ihn in Sicherheit bringen7, will ihn schützen8, weil er meinen Namen kennt.
PFL Ps 91:14 Ja, an Mich hat er sich gehängt mit Seiner Neigung, und so werde Ich ihn erretten, Ich werde ihn erhöhen; denn erkannt hat er Meinen Namen.
TUR Ps 91:14 "Weil er mich liebt, will ich ihn retten, ihn höhen, weil er meinen Namen kennt.
Vers davor: Ps 91:13 --- Vers danach: Ps 91:15
Zur Kapitelebene Ps 91
Zum Kontext Ps 91.
Informationen
Erklärung aus HSA
7 o. entkommen lassen, (aus Gefahr) retten
8 o. erhöhen (in unzugänglicher Höhe schützen)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Turm = ein Symbol für Stärke, Schutz (A. Heller)