Ps 86:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Erklärung aus HSA) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 86:10]] --- Vers danach: [[Ps 86:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 86]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 86.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 86:11]] <big><big>הֹורֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶֽךָ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 86:11]] <big><big>הֹורֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶֽךָ׃ </big></big> | ||
Zeile 19: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
− | <sup>6</sup> d.h. deine Wegführung für mich (aber auch: dein Walten in der Geschichte) <br /> | + | <sup>6</sup> d. h. deine Wegführung für mich (aber auch: dein Walten in der Geschichte) <br /> |
− | <sup>7</sup> o. dass ich wandle in deiner Wahrheit | + | <sup>7</sup> o. dass ich wandle in deiner Wahrheit |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Aktuelle Version vom 16. Februar 2023, 09:45 Uhr
Vers davor: Ps 86:10 --- Vers danach: Ps 86:12 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 86 | 👉 Zum Kontext Ps 86.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 86:11 הֹורֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶֽךָ׃
Übersetzungen
SEP Ps 86:11 ὁδήγησόν με κύριε τῇ ὁδῷ σου καὶ πορεύσομαι ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου εὐφρανθήτω ἡ καρδία μου τοῦ φοβεῖσθαι τὸ ὄνομά σου
ELB Ps 86:11 Lehre mich, HERR, deinen Weg: ich will wandeln in deiner Wahrheit! Fasse mein Herz zusammen zur Furcht deines Namens.
ELO Ps 86:11 Lehre mich, Jehova, deinen Weg: ich werde wandeln in deiner Wahrheit; einige mein Herz zur Furcht deines Namens.
LUO Ps 86:11 Weise +03384 (+08685) mir, HERR +03068, deinen Weg +01870, daß ich wandle +01980 (+08762) in deiner Wahrheit +0571; erhalte +03161 (+08761) mein Herz +03824 bei dem einen, daß ich deinen Namen +08034 fürchte +03372 (+08800).
SCH Ps 86:11 HERR, zeige mir deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; richte mein Herz auf das Eine, daß ich deinen Namen fürchte!
KAT Ps 86:11 Unterweise mich, Jewe, in Deinem Weg; ich will in Deiner Wahrheit wandeln; versammle mein Herz, um Deinen Namen zu fürchten.
HSA Ps 86:11 Lehre mich, Jahweh, deinen Weg6, dass ich in Treue gegen dich mein Leben führe7; richte mein Herz auf das Eine, deinen Namen zu fürchten.
PFL Ps 86:11 Lehre mich, Jehova, Deinen Weg, wandeln werde ich in Deinem Wahrheitsamen, vereinige mein Herz zu fürchten Deinen Namen.
TUR Ps 86:11 Weis, Ewiger, mir deinen Weg, dass ich in deiner Wahrheit wandle, mach meinen Sinn geeint zu fürchten deinen Namen.
Vers davor: Ps 86:10 --- Vers danach: Ps 86:12
Zur Kapitelebene Ps 86
Zum Kontext Ps 86.
Informationen
Erklärung aus HSA
6 d. h. deine Wegführung für mich (aber auch: dein Walten in der Geschichte)
7 o. dass ich wandle in deiner Wahrheit