Ps 73:1: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Erklärung aus HSA) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
− | <sup>1</sup> vgl. [[1Chr 15:16]],17 - [[1Chr 15: | + | <sup>1</sup> vgl. [[1Chr 15:16]],17 - [[1Chr 15:19]] <br /> |
<sup>2</sup> vgl. [[Ps 24:4]] - [[Mt 5:8]] - [[Apg 15:9]] | <sup>2</sup> vgl. [[Ps 24:4]] - [[Mt 5:8]] - [[Apg 15:9]] | ||
Aktuelle Version vom 11. Januar 2023, 10:13 Uhr
Vers davor: Ps 72:20 --- Vers danach: Ps 73:2 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 73 | 👉 Zum Kontext Ps 73.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 73:1 מִזְמֹור לְאָסָף אַךְ טֹוב לְיִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְבָרֵי לֵבָֽב׃
Übersetzungen
SEP Ps 73:1 ψαλμὸς τῷ Ασαφ ὡς ἀγαθὸς τῷ Ισραηλ ὁ θεός τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ
ELB Ps 73:1 Ein Psalm. Von Asaf. Fürwahr, Gott ist Israel gut, denen, die reinen Herzens sind.
ELO Ps 73:1 Ein Psalm; von Asaph. Fürwahr, Gott ist Israel gut, denen, die reinen Herzens sind.
LUO Ps 73:1 Ein Psalm +04210 Asaphs +0623. Israel +03478 hat dennoch Gott +0430 zum Trost +02896, wer nur reines +01249 Herzens +03824 ist.
SCH Ps 73:1 Ein Psalm Asaphs. Nur gut ist Gott gegen Israel, gegen die, welche reinen Herzens sind.
KAT Ps 73:1 Ein Psalm – Nach Asaph. Ja gut ist El zu dem Aufrichtigen (hebr.: Elohim ist gut zu Israel), Elohim, zu den lauteren Herzen.
HSA Ps 73:1 Ein Psalm Asafs1. Fürwahr, Gott ist Israel gut, denen, die reinen Herzens sind2.
PFL Ps 73:1 Ein Psalmlied Assaph zugehörig. Dennoch nur gut ist für Israel Elohim, für die ausgesonderten Herzenslautern.
TUR Ps 73:1 Psalm von Asaf. "Gut ist doch Gott zu Jisrael, zu Herzensreinen.
Vers davor: Ps 72:20 --- Vers danach: Ps 73:2
Zur Kapitelebene Ps 73
Zum Kontext Ps 73.
Informationen
Erklärung aus HSA
1 vgl. 1Chr 15:16,17 - 1Chr 15:19
2 vgl. Ps 24:4 - Mt 5:8 - Apg 15:9