Apg 15:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 15:9 καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν
REC Apg 15:9 καὶ +2532 οὐδὲν +3762 διέκρινε +1252 μεταξὺ +3342 ἡμῶν +2257 τε +5037 καὶ +2532 αὐτῶν +846, τῇ +3588 πίστει +4102 καθαρίσας +2511 τὰς +3588 καρδίας +2588 αὐτῶν +846.
Übersetzungen
ELB Apg 15:9 und er machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen, da er durch den Glauben ihre Herzen reinigte.
KNT Apg 15:9 Er machte zwischen uns und ihnen keinen Unterschied und reinigte ihre Herzen durch den Glauben.
ELO Apg 15:9 und er machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen, indem er durch den Glauben ihre Herzen reinigte.
LUO Apg 15:9 und +2532 machte +1252 (+5656) keinen +3762 Unterschied +1252 +0 zwischen +3342 +5037 uns +2257 und +2532 ihnen +846 und reinigte +2511 (+5660) ihre +846 Herzen +2588 durch den Glauben +4102.
PFL Apg 15:9 und keinerlei Unterschied machte Er zwischen uns und ihnen, nachdem Er durch den Glauben gereinigt hatte ihre Herzen.
SCH Apg 15:9 und er machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen, nachdem er durch den Glauben ihre Herzen gereinigt hatte.
MNT Apg 15:9 und in nichts unterschied +1252 er zwischen uns und ihnen, durch den Glauben +4102 reinigend +2511 ihre Herzen. +2588
HSN Apg 15:9 und er machte keinerlei Unterschied zwischen uns und ihnen, nachdem er durch den Glauben ihre Herzen gereinigt hatte44.
WEN Apg 15:9 Und nicht eines beurteilte er unterschiedlich zwischen uns und ihnen, reinigend ihre Herzen im Glauben.
Vers davor: Apg 15:8 danach: Apg 15:10
Zur Kapitelebene Apg 15
Zum Kontext: Apg 15.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
44 vgl. Apg 10:15 - Apg 10:34-48