Phim 1:10
Vers davor: Phim 1:9 danach: Phim 1:11 | 👉 Zur Kapitelebene Phim 1 | 👉 Zum Kontext: Phim 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phim 1:10 παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον
REC Phim 1:10 Παρακαλῶ +3870 σε +4571 περὶ +4012 τοῦ +3588 ἐμοῦ +1700 τέκνου +5043, ὃν +3739 ἐγέννησα +1080 ἐν +1722 τοῖς +3588 δεσμοῖς +1199 μου +3450, Ὀνήσιμον +3682,
Übersetzungen
ELB Phim 1:10 Ich bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Fesseln, Onesimus,
KNT Phim 1:10 Ich spreche dir zu betreffs meines Kindes, das ich in meinen Fesseln zeugte, Onesimus,
ELO Phim 1:10 Ich bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Banden, Onesimus,
LUO Phim 1:10 So ermahne +3870 (+5719) ich dich +4571 um +4012 +0 meines +1699 Sohnes +5043 willen +4012, Onesimus +3682, den +3739 ich gezeugt habe +1080 (+5656) in +1722 meinen +3450 Banden +1199,
PFL Phim 1:10 tue ich dir mahnenden Zuspruch in betreff meines eigenen Kindes und Sohnes, den ich zeugte in den Fesseln, Onesimus,
SCH Phim 1:10 Ich ermahne dich betreffs meines Sohnes, den ich in meinen Banden gezeugt habe, Onesimus,
MNT Phim 1:10 ich bitte +3870 dich für mein Kind, +5043 das ich zeugte +1080 in den Fesseln, +1199 Onesimos, +3682
HSN Phim 1:10 ich bitte dich für mein Kind, das ich in den Fesseln [meiner Haft]74 gezeugt habe75, für Onesimus76,
WEN Phim 1:10 Ich spreche dir zu betreffs meines Kindes, das ich gezeugt habe in den Banden, Onesimus,
Vers davor: Phim 1:9 danach: Phim 1:11
Zur Kapitelebene Phim 1
Zum Kontext: Phim 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
74 o. in der Gefangenschaft
75 vgl. 1Kor 4:15 - 1Tim 1:2 - Tit 1:4
76 Onesimus bedeutet "der Nützliche"; darauf nimmt das Wortspiel des 11. Verses Bezug.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Paulus als Vater in Christo (Phim 1:1-25) (Th. Böhmerle)