Mt 15:23
Vers davor: Mt 15:22 danach: Mt 15:24 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 15 | 👉 Zum Kontext: Mt 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 15:23 ὁ δὲ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῇ λόγον καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες ἀπόλυσον αὐτήν ὅτι κράζει ὄπισθεν ἡμῶν
REC Mt 15:23 Ὁ +3588 δὲ +1161 οὐκ +3756 ἀπεκρίθη +611 αὐτῇ +846 λόγον +3056. Καὶ +2532 προσελθόντες +4334 οἱ +3588 μαθηταὶ +3101 αὐτοῦ +846, ἠρώτων +2065 αὐτὸν +846, λέγοντες +3004, Ἀπόλυσον +630 αὐτὴν +846, ὅτι +3754 κράζει +2896 ὄπισθεν +3693 ἡμῶν +2257.
Übersetzungen
ELB Mt 15:23 Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Und seine Jünger traten hinzu und baten ihn und sprachen: Entlaß sie! Denn sie schreit hinter uns her.
KNT Mt 15:23 Er aber antwortete ihr kein Wort. Da traten Seine Jünger zu Ihm, ersuchten Ihn und sagten: Entlaß sie doch, denn sie schreit hinter uns her!
ELO Mt 15:23 Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Und seine Jünger traten herzu und baten ihn und sprachen: Entlaß sie, denn sie schreit hinter uns her.
LUO Mt 15:23 +1161 Und er antwortete +611 (+5662) ihr +846 kein +3756 Wort +3056. +2532 Da traten zu ihm +4334 (+5631) seine +846 Jünger +3101, baten +2065 (+5707) ihn +846 und sprachen +3004 (+5723): Laß sie +846 doch von dir +630 (+5657), denn +3754 sie schreit +2896 (+5719) uns +2257 nach +3693.
PFL Mt 15:23 Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Und herzu traten Seine Lernschüler und ersuchten Ihn, sagend: Entlaß sie doch; denn sie schreit hinter uns her.
SCH Mt 15:23 Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Da traten seine Jünger herzu, baten ihn und sprachen: Fertige sie ab; denn sie schreit uns nach!
MNT Mt 15:23 Der aber antwortete +611 ihr nicht ein Wort. +3056 Und hinzukommend +4334 baten +2065 seine Schüler +3101 ihn, sagend: +3004 Entlaß +630 sie, denn sie schreit +2896 hinter +3693 uns (her). +3693
HSN Mt 15:23 Er aber antwortete ihr kein Wort. Da traten seine Schüler herzu und baten ihn: Schick sie weg20, denn sie schreit hinter uns her!
WEN Mt 15:23 Er aber antwortete ihr kein Wort. Und seine Lernenden kamen herzu und baten ihn und sagten: Schicke sie weg, da sie hinter uns her schreit.
Vers davor: Mt 15:22 danach: Mt 15:24
Zur Kapitelebene Mt 15
Zum Kontext: Mt 15.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
20 o. Fertige sie (doch) ab, lass sie (doch) gehen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Kreuzestrost für den Heiland (Mt 15:21-28) (Th. Böhmerle)