Mk 8:30: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mk 8:30]] καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ <br /> | [[GNT]] [[Mk 8:30]] καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mk 8:30]] | + | [[REC]] [[Mk 8:30]] Καὶ [[+2532]] ἐπετίμησεν [[+2008]] αὐτοῖς [[+846]] ἵνα [[+2443]] μηδενὶ [[+3367]] λέγωσι [[+3004]] περὶ [[+4012]] αὐτοῦ [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mk 8:30]] Und er gebot ihnen ernstlich, daß sie das niemandem von ihm sagen sollten. <br /> | [[SCH]] [[Mk 8:30]] Und er gebot ihnen ernstlich, daß sie das niemandem von ihm sagen sollten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mk 8:30]] Und anfuhr [[+2008]] er sie, daß sie keinem sagen [[+3004]] über ihn. <br /> | [[MNT]] [[Mk 8:30]] Und anfuhr [[+2008]] er sie, daß sie keinem sagen [[+3004]] über ihn. <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Mk 8:30]] Da gebot er ihnen streng<sup>29</sup>, | + | [[HSN]] [[Mk 8:30]] Da gebot er ihnen streng<sup>29</sup>, niemandem von ihm zu sagen<sup>30</sup>. <br /> |
[[WEN]] [[Mk 8:30]] Und er verwarnte sie, dass sie nicht einem etwas ihn betreffend sagen.<br /> | [[WEN]] [[Mk 8:30]] Und er verwarnte sie, dass sie nicht einem etwas ihn betreffend sagen.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>29</sup> | + | <sup>29</sup> „epitimao“ = schelten, tadeln zurechtweisen, nachdrücklich gebieten o. ermahnen ([[Mt 12:16]] - [[Mt 16:22]] - [[Mt 17:18]]) <br /> |
<sup>30</sup> vgl. [[Mt 9:30]] - [[Mt 16:2]]0! | <sup>30</sup> vgl. [[Mt 9:30]] - [[Mt 16:2]]0! | ||
Version vom 14. April 2019, 10:45 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 8:30 καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ
REC Mk 8:30 Καὶ +2532 ἐπετίμησεν +2008 αὐτοῖς +846 ἵνα +2443 μηδενὶ +3367 λέγωσι +3004 περὶ +4012 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mk 8:30 Und er redete ihnen ernstlich zu, daß sie mit niemandem über ihn reden sollten.
KNT Mk 8:30 Da warnte Er sie, daß sie mit niemandem über Ihn sprächen.
ELO Mk 8:30 Und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
LUO Mk 8:30 Und +2532 er bedrohte +2008 (+5656) sie +846, daß +2443 sie niemand +3367 von +4012 ihm +846 sagen sollten +3004 (+5725).
PFL Mk 8:30 Und Er erkannte ihnen die Verwarnung zu, daß sie niemandem von Ihm sagen sollten.
SCH Mk 8:30 Und er gebot ihnen ernstlich, daß sie das niemandem von ihm sagen sollten.
MNT Mk 8:30 Und anfuhr +2008 er sie, daß sie keinem sagen +3004 über ihn.
HSN Mk 8:30 Da gebot er ihnen streng29, niemandem von ihm zu sagen30.
WEN Mk 8:30 Und er verwarnte sie, dass sie nicht einem etwas ihn betreffend sagen.
Vers davor: Mk 8:29 danach: Mk 8:31
Zur Kapitelebene Mk 8
Zum Kontext: Mk 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 „epitimao“ = schelten, tadeln zurechtweisen, nachdrücklich gebieten o. ermahnen (Mt 12:16 - Mt 16:22 - Mt 17:18)
30 vgl. Mt 9:30 - Mt 16:20!