Mk 6:37
Vers davor: Mk 6:36 danach: Mk 6:38 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 6:37 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν καὶ λέγουσιν αὐτῷ ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν
REC Mk 6:37 Ὁ +3588 δὲ +1161 ἀποκριθεὶς +611 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, δότε +1325 αὐτοῖς +846 ὑμεῖς +5210 φαγεῖν +5315. Καὶ +2532 λέγουσιν +3004 αὐτῷ +846, Ἀπελθόντες +565 ἀγοράσωμεν +59 διακοσίων +1250 δηναρίων +1220 ἄρτους +740, καὶ +2532 δῶμεν +1325 αὐτοῖς +846 φαγεῖν +5315;
Übersetzungen
ELB Mk 6:37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebt [ihr] ihnen zu essen! Und sie sagen zu ihm: Sollen wir hingehen und für zweihundert Denare Brot kaufen und ihnen zu essen geben?
KNT Mk 6:37 Er aber antwortete ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen! Darauf erwiderten sie Ihm: Sollen wir hingehen und für zweihundert Denare Brot kaufen, um ihnen zu Essen zu geben?
ELO Mk 6:37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebet ihr ihnen zu essen. Und sie sagen zu ihm: Sollen hingehen und für zweihundert Denare Brote kaufen und ihnen zu essen geben?
LUO Mk 6:37 Jesus aber +1161 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Gebt +1325 (+5628) ihr +5210 ihnen +846 zu essen +5315 (+5629). Und +2532 sie sprachen +3004 (+5719) zu ihm +846: Sollen wir denn hingehen +565 (+5631) und für zweihundert +1250 Groschen +1220 Brot +740 kaufen +59 (+5661) und +2532 ihnen +846 zu essen +5315 (+5629) geben +1325 (+5632)?
PFL Mk 6:37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebt ihnen ihr zu essen! Und sie sagen zu Ihm: Sollen wir weggehen und um 200 Denare Brote kaufen? So werden wir ihnen zu essen geben.
SCH Mk 6:37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebet ihr ihnen zu essen! Und sie sprachen zu ihm: Sollen wir hingehen und für zweihundert Denare Brot kaufen und ihnen zu essen geben?
MNT Mk 6:37 Der aber antwortend +611 sprach +3004 zu ihnen: Gebt +1325 ihnen ihr zu essen! +2068 Und sie sagen +3004 ihm: Sollen wir weggehend +565 kaufen +59 für zweihundert +1250 Denare +1220 Brote +740 und ihnen zu essen geben +1325?
HSN Mk 6:37 Er aber antwortete ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen! Da sagen sie zu ihm: Sollen wir fortgehen und für 200 Denare40 Brote kaufen und [sie] ihnen zu essen geben?
WEN Mk 6:37 dEr aber antwortete und sagte zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen! Und sie sagen zu ihm: Sollten wir weggehen und für zweihundert Denare Brote kaufen und ihnen zu essen geben?
Vers davor: Mk 6:36 danach: Mk 6:38
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
40 Ein Denar war der Tageslohn eines Arbeiters (Mt 20:2)