Lk 14:27
Vers davor: Lk 14:26 danach: Lk 14:28 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 14 | 👉 Zum Kontext: Lk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 14:27 ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής
REC Lk 14:27 Καὶ +2532 ὅστις +3748 οὐ +3756 βαστάζει +941 τὸν +3588 σταυρὸν +4716 αὑτοῦ +846, καὶ +2532 ἔρχεται +2064 ὀπίσω +3694 μου +3450, οὐ +3756 δύναταί +1410 μου +3450 εἶναι +1511 μαθητής +3101.
Übersetzungen
ELB Lk 14:27 und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
KNT Lk 14:27 und wer nicht sein Kreuz {wörtl.: Pfahl} trägt und Mir nachfolgt, kann nicht Mein Jünger sein.
ELO Lk 14:27 und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
LUO Lk 14:27 Und +2532 wer +3748 nicht +3756 sein +846 Kreuz +4716 trägt +941 (+5719) und +2532 mir +3694 +3450 nachfolgt +2064 (+5736), der kann +1410 (+5736) nicht +3756 mein +3450 Jünger +3101 sein +1511 (+5750).
PFL Lk 14:27 Jeder, der nicht trägt sein Kreuz und hinter Mir dreinkommt, nicht kann er sein Mein Lernschüler.
SCH Lk 14:27 Und wer nicht sein Kreuz trägt und hinter mir her kommt, der kann nicht mein Jünger sein.
MNT Lk 14:27 Welcher nicht trägt +941 sein Kreuz +4716 und geht +2064 hinter +3694 mir (her), +2064 nicht kann +1410 er sein mein Schüler. +3101
HSN Lk 14:27 Wer nicht sein Kreuz trägt und hinter mir her geht, kann nicht mein Schüler80sein81.
WEN Lk 14:27 Wer nicht seinen Pfahl trägt und kommt mir nach, vermag nicht mein Lernender zu sein.
Vers davor: Lk 14:26 danach: Lk 14:28
Zur Kapitelebene Lk 14
Zum Kontext: Lk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
80 o. Jünger
81 Dies gilt es zu bedenken und die „Kosten zu berechnen“, wie die folgenden Verse anschaulich zeigen.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Jesus sichtet (Lk 14:25-35) (Th. Böhmerle)