Lk 12:35: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Lk 12:34]] danach: [[Lk 12:36]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 12]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 12.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 12:35]] ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι <br /> | [[GNT]] [[Lk 12:35]] ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 12:35]] | + | [[REC]] [[Lk 12:35]] Ἔστωσαν [[+2077]] ὑμῶν [[+5216]] αἱ [[+3588]] ὀσφύες [[+3751]] περιεζωσμέναι [[+4024]], καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] λύχνοι [[+3088]] καιόμενοι [[+2545]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | [[ELB]] [[Lk 12:35]] Eure | + | [[ELB]] [[Lk 12:35]] Eure [[Lende]]n sollen umgürtet und die Lampen brennend sein! <br /> |
[[KNT]] [[Lk 12:35]] Laßt eure Lenden umgürtet sein und eure Leuchten brennen, <br /> | [[KNT]] [[Lk 12:35]] Laßt eure Lenden umgürtet sein und eure Leuchten brennen, <br /> | ||
[[ELO]] [[Lk 12:35]] Es seien eure Lenden umgürtet und die Lampen brennend; <br /> | [[ELO]] [[Lk 12:35]] Es seien eure Lenden umgürtet und die Lampen brennend; <br /> | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Lk 12:35]] Es seien [eure] Hüften ein für allemal umgürtet und [eure] Lampen brennend, <br /> | [[PFL]] [[Lk 12:35]] Es seien [eure] Hüften ein für allemal umgürtet und [eure] Lampen brennend, <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 12:35]] Es sollen eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennend; <br /> | [[SCH]] [[Lk 12:35]] Es sollen eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennend; <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 12:35]] Es sollen sein ›eure Hüften [[+3751]] umgürtet‹ [[+4024]] [[+N1]] und die Leuchten [[+3088]] brennend [[+2545]]; { ([[+1]]) [[2Mo 12:11]] } <br /> | + | [[MNT]] [[Lk 12:35]] Es sollen sein ›eure Hüften [[+3751]] umgürtet‹ [[+4024]] ([[+N1]]) und die Leuchten [[+3088]] brennend [[+2545]]; { ([[+1]]) [[2Mo 12:11]] } <br /> |
[[HSN]] [[Lk 12:35]] Seid umgürtet an euren Hüften und lasst [eure] Lampen brennend sein<sup>46</sup>! <br /> | [[HSN]] [[Lk 12:35]] Seid umgürtet an euren Hüften und lasst [eure] Lampen brennend sein<sup>46</sup>! <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 12:35]] Eure Lenden seien umgürtet und die Leuchten brennend.<br /> | [[WEN]] [[Lk 12:35]] Eure Lenden seien umgürtet und die Leuchten brennend.<br /> | ||
Zeile 20: | Zeile 22: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | - [[Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht]] - [[Mt 24:45]]-51 (D. Muhl)<br /> | ||
+ | |||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>46</sup> w. Es seien eure Hüften (o. Lenden) umgürtet und die Lampen brennend (vgl. [[1Petr 1:13]]). Das Befestigen des langen Gewandes durch einen Gurt geschah, um sich für einen Gang oder einer Arbeit zur rüsten ([[2Mo 12:11]] - [[Lk 12:37]] - [[Lk 17:8]]). <br /> | <sup>46</sup> w. Es seien eure Hüften (o. Lenden) umgürtet und die Lampen brennend (vgl. [[1Petr 1:13]]). Das Befestigen des langen Gewandes durch einen Gurt geschah, um sich für einen Gang oder einer Arbeit zur rüsten ([[2Mo 12:11]] - [[Lk 12:37]] - [[Lk 17:8]]). <br /> | ||
− | |||
− | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Zeile 48: | Zeile 50: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
+ | - [[Lende = ein Symbol für Gemüt, Gesinnung, Ursprung]] (A. Heller) <br /> | ||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 30. Oktober 2023, 08:03 Uhr
Vers davor: Lk 12:34 danach: Lk 12:36 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 12 | 👉 Zum Kontext: Lk 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 12:35 ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι
REC Lk 12:35 Ἔστωσαν +2077 ὑμῶν +5216 αἱ +3588 ὀσφύες +3751 περιεζωσμέναι +4024, καὶ +2532 οἱ +3588 λύχνοι +3088 καιόμενοι +2545,
Übersetzungen
ELB Lk 12:35 Eure Lenden sollen umgürtet und die Lampen brennend sein!
KNT Lk 12:35 Laßt eure Lenden umgürtet sein und eure Leuchten brennen,
ELO Lk 12:35 Es seien eure Lenden umgürtet und die Lampen brennend;
LUO Lk 12:35 Lasset +2077 +0 eure +5216 Lenden +3751 umgürtet +4024 (+5772) sein +2077 (+5749) und +2532 eure Lichter +3088 brennen +2545 (+5746)
PFL Lk 12:35 Es seien [eure] Hüften ein für allemal umgürtet und [eure] Lampen brennend,
SCH Lk 12:35 Es sollen eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennend;
MNT Lk 12:35 Es sollen sein ›eure Hüften +3751 umgürtet‹ +4024 (+N1) und die Leuchten +3088 brennend +2545; { (+1) 2Mo 12:11 }
HSN Lk 12:35 Seid umgürtet an euren Hüften und lasst [eure] Lampen brennend sein46!
WEN Lk 12:35 Eure Lenden seien umgürtet und die Leuchten brennend.
Vers davor: Lk 12:34 danach: Lk 12:36
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.
Erste Gedanken
Informationen
- Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht - Mt 24:45-51 (D. Muhl)
Fußnoten aus HSN
46 w. Es seien eure Hüften (o. Lenden) umgürtet und die Lampen brennend (vgl. 1Petr 1:13). Das Befestigen des langen Gewandes durch einen Gurt geschah, um sich für einen Gang oder einer Arbeit zur rüsten (2Mo 12:11 - Lk 12:37 - Lk 17:8).
Parallelstellen
Von anderen Seiten
MP3-Vorträge
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Lende = ein Symbol für Gemüt, Gesinnung, Ursprung (A. Heller)