Hl 6:1
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hl 6:1 אָנָה הָלַךְ דֹּודֵךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים אָנָה פָּנָה דֹודֵךְ וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Hl 6:1 ποῦ ἀπῆλθεν ὁ ἀδελφιδός σου ἡ καλὴ ἐν γυναιξίν ποῦ ἀπέβλεψεν ὁ ἀδελφιδός σου καὶ ζητήσομεν αὐτὸν μετὰ σοῦ
ELB Hl 6:1 «Wohin ist dein Geliebter gegangen, du Schönste unter den Frauen ? Wohin hat dein Geliebter sich gewandt, daß wir ihn mit dir suchen?»
ELO Hl 6:1 Wohin ist dein Geliebter gegangen, du Schönste unter den Frauen? wohin hat dein Geliebter sich gewendet? Und wir wollen ihn mit dir suchen. -
LUO Hl 6:1 Wo ist denn dein Freund +01730 hin gegangen +01980 (+08804), o du schönste +03303 unter den Weibern +0802? Wo hat sich dein Freund +01730 hin gewandt +06437 (+08804)? So wollen wir mit dir ihn suchen +01245 (+08762).
SCH Hl 6:1 Wohin ist dein Freund gegangen, du Schönste unter den Weibern? Wohin hat sich dein Freund gewandt? Wir wollen ihn mit dir suchen!
PFL Hl 6:1 Wohin ging dein Geliebter, du Schöne unter den Frauen, wohin wandte Sich dein Geliebter, dass wir Ihn suchen in Gemeinschaft mit dir?
TUR Hl 6:1 “Wohin ging dein Liebster, du Schönste der Frauen? Wohin hat er, dein Liebster, sich gewandt, dass mit dir wir ihn suchen?”
Vers davor: Hl 5:16 --- Vers danach: Hl 6:2
Zur Kapitelebene Hl 6
Zum Kontext: Hl 6.