Hl 6:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hl 6:1 אָנָה הָלַךְ דֹּודֵךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים אָנָה פָּנָה דֹודֵךְ וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Hl 6:1 ποῦ ἀπῆλθεν ὁ ἀδελφιδός σου ἡ καλὴ ἐν γυναιξίν ποῦ ἀπέβλεψεν ὁ ἀδελφιδός σου καὶ ζητήσομεν αὐτὸν μετὰ σοῦ

ELB Hl 6:1 «Wohin ist dein Geliebter gegangen, du Schönste unter den Frauen ? Wohin hat dein Geliebter sich gewandt, daß wir ihn mit dir suchen?»
ELO Hl 6:1 Wohin ist dein Geliebter gegangen, du Schönste unter den Frauen? wohin hat dein Geliebter sich gewendet? Und wir wollen ihn mit dir suchen. -
LUO Hl 6:1 Wo ist denn dein Freund +01730 hin gegangen +01980 (+08804), o du schönste +03303 unter den Weibern +0802? Wo hat sich dein Freund +01730 hin gewandt +06437 (+08804)? So wollen wir mit dir ihn suchen +01245 (+08762).
SCH Hl 6:1 Wohin ist dein Freund gegangen, du Schönste unter den Weibern? Wohin hat sich dein Freund gewandt? Wir wollen ihn mit dir suchen!
PFL Hl 6:1 Wohin ging dein Geliebter, du Schöne unter den Frauen, wohin wandte Sich dein Geliebter, dass wir Ihn suchen in Gemeinschaft mit dir?
TUR Hl 6:1 “Wohin ging dein Liebster, du Schönste der Frauen? Wohin hat er, dein Liebster, sich gewandt, dass mit dir wir ihn suchen?”

Vers davor: Hl 5:16 --- Vers danach: Hl 6:2
Zur Kapitelebene Hl 6
Zum Kontext: Hl 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks