Hi 21:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 21:25 וְזֶה יָמוּת בְּנֶפֶשׁ מָרָה וְלֹֽא־אָכַל בַּטֹּובָֽה׃
Übersetzungen
SEP Hi 21:25 ὁ δὲ τελευτᾷ ὑπὸ πικρίας ψυχῆς οὐ φαγὼν οὐδὲν ἀγαθόν
ELB Hi 21:25 Und jener stirbt mit bitterer Seele und hat nichts vom Glück genossen.
ELO Hi 21:25 Und jener stirbt mit bitterer Seele und hat des Guten nicht genossen.
LUO Hi 21:25 jener +02088 aber stirbt +04191 (+08799) mit betrübter +04751 Seele +05315 und hat nie +03808 mit Freuden +02896 gegessen +0398 (+08804);
SCH Hi 21:25 Der andere aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie Gutes geschmeckt:
HSA Hi 21:25 Und der andere stirbt mit bitterer Seele und hat nichts vom Glück genossen.
PFL Hi 21:25 Der andere wird sterben mit betrübter Seele und nicht hat er angebissen das Glück.
TUR Hi 21:25 Und der da stirbt in bittrem Mut, und hat des Guten nie genommen.
Vers davor: Hi 21:24 --- Vers danach: Hi 21:26
Zur Kapitelebene Hi 21
Zum Kontext Hi 21.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - Hi 21:1-34 (H.Schumacher)