Apg 5:17
Vers davor: Apg 5:16 danach: Apg 5:18 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 5 | 👉 Zum Kontext: Apg 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 5:17 ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων ἐπλήσθησαν ζήλου
REC Apg 5:17 Ἀναστὰς +450 δὲ +1161 ὁ +3588 ἀρχιερεὺς +749 καὶ +2532 πάντες +3956 οἱ +3588 σὺν +4862 αὐτῷ +846, ἡ +3588 οὖσα +5607 αἵρεσις +139 τῶν +3588 Σαδδουκαίων +4523, ἐπλήσθησαν +4130 ζήλου +2205,
Übersetzungen
ELB Apg 5:17 Der Hohepriester aber trat auf und alle, die mit ihm waren, nämlich die Sekte der Sadduzäer, und wurden von Eifersucht erfüllt;
KNT Apg 5:17 Dagegen trat nun der Hohepriester auf samt allen, die es mit ihm hielten (das war die Sekte der Sadduzäer): Sie wurden von Eifersucht erfüllt,
ELO Apg 5:17 Der Hohepriester aber stand auf und alle, die mit ihm waren, das ist die Sekte der Sadducäer, und wurden von Eifersucht erfüllt;
LUO Apg 5:17 Es stand +450 (+5631) aber +1161 auf der Hohepriester +749 und +2532 alle +3956, die mit +4862 ihm +846 waren, welches +3588 ist +5607 (+5752) die Sekte +139 der Sadduzäer +4523, und wurden voll +4130 (+5681) Eifers +2205
PFL Apg 5:17 Es erhob sich aber der Hohepriester und alle seine Genossen, welche die Auswahl der Sadduzäer waren; sie waren erfüllt worden von Eifer
SCH Apg 5:17 Es erhob sich aber der Hohepriester und sein ganzer Anhang, nämlich die Sekte der Sadduzäer.
MNT Apg 5:17 Aufstehend +450 aber wurden der Hochpriester +749 und alle mit ihm, (nämlich) die Richtung +139 der Saddukaier, +4523 erfüllt +4130 mit Eifersucht, +2205
HSN Apg 5:17 Da erhob sich der Hohepriester mit seinem ganzen Anhang21, [nämlich] der Partei der Sadduzäer22; von Eifersucht erfüllt,
WEN Apg 5:17 Der Hohepriester aber stand auf und alle, die zusammen mit ihm waren, – das ist die Sekte der Sadduzäer –, und sie wurden von Eifersucht erfüllt.
Vers davor: Apg 5:16 danach: Apg 5:18
Zur Kapitelebene Apg 5
Zum Kontext: Apg 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 w. und alle, die mit ihm (waren)
22 vgl. Mt 22:23 - Apg 4:1