Apg 26:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 25:27]] danach: [[Apg 26:2]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 26]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 26.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 26:1]] Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο <br /> | [[GNT]] [[Apg 26:1]] Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 26:1]] Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν | + | [[REC]] [[Apg 26:1]] Ἀγρίππας [[+67]] δὲ [[+1161]] πρὸς [[+4314]] τὸν [[+3588]] Παῦλον [[+3972]] ἔφη [[+5346]], Ἐπιτρέπεταί [[+2010]] σοι [[+4671]] ὑπὲρ [[+5228]] σεαυτοῦ [[+4572]] λέγειν [[+3004]]. Τότε [[+5119]] ὁ [[+3588]] Παῦλος [[+3972]] ἀπελογεῖτο [[+626]], ἐκτείνας [[+1614]] τὴν [[+3588]] χεῖρα [[+5495]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Aktuelle Version vom 7. Juli 2020, 10:26 Uhr
Vers davor: Apg 25:27 danach: Apg 26:2 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 26 | 👉 Zum Kontext: Apg 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 26:1 Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο
REC Apg 26:1 Ἀγρίππας +67 δὲ +1161 πρὸς +4314 τὸν +3588 Παῦλον +3972 ἔφη +5346, Ἐπιτρέπεταί +2010 σοι +4671 ὑπὲρ +5228 σεαυτοῦ +4572 λέγειν +3004. Τότε +5119 ὁ +3588 Παῦλος +3972 ἀπελογεῖτο +626, ἐκτείνας +1614 τὴν +3588 χεῖρα +5495,
Übersetzungen
ELB Apg 26:1 Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus und verteidigte sich:
KNT Apg 26:1 Agrippa sagte darauf mit Nachdruck zu Paulus: Es ist dir gestattet, über dich selbst auszusagen! Dann streckte Paulus die Hand aus und verteidigte sich:
ELO Apg 26:1 Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst zu reden. Da streckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich:
LUO Apg 26:1 Agrippa +67 aber +1161 sprach +5346 (+5713) zu +4314 Paulus +3972: es ist dir +4671 erlaubt +2010 (+5743), für +5228 dich +4572 zu reden +3004 (+5721). Da +5119 reckte +1614 (+5660) Paulus +3972 die Hand +5495 aus und verantwortete sich +626 (+5711):
PFL Apg 26:1 Agrippa aber sprach zu Paulus: Zugewandt wird dir hiermit die Erlaubnis, für dich selber zu reden. Da reckte Paulus seine Hand aus und versuchte Rechenschaftsablegung also:
SCH Apg 26:1 Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich zu reden! Da streckte Paulus die Hand aus und verantwortete sich also:
MNT Apg 26:1 Agrippas +67 aber sagte +5346 zu Paulos: +3972 Es wird dir erlaubt, +2010 für dich zu reden. +3004 Da, die Hand +5495 ausstreckend, +1614 verteidigte +626 sich +626 Paulos:
HSN Apg 26:1 Agrippa aber sprach zu Paulus: Es ist dir erlaubt, für dich selbst26 zu reden. Da streckte Paulus [seine] Hand aus und begann seine Verteidigungsrede27:
WEN Apg 26:1 Agrippa aber erklärte dem Paulos: Es ist dir erlaubt, dich selbst betreffend zu sprechen. Dann streckte Paulos die Hand aus und verteidigte sich:
Vers davor: Apg 25:27 danach: Apg 26:2
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
26 o. in eigener Sache
27 w. und verteidigte sich