4Mo 23:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 4Mo 23:15 <big><big> וַיֹּאמֶר אֶל־בָּלָק הִתְיַצֵּב כֹּה עַל־עֹלָתֶךָ וְאָנֹכ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[4Mo 23:15]] Und (Bileam]]) sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu Balak [[+01111]]: Tritt [[+03320]] ([[+08690]]) her [[+03541]] zu deinem Brandopfer [[+05930]]; ich will dort [[+03541]] warten [[+07136]] ([[+08735]]). <br /> | [[LUO]] [[4Mo 23:15]] Und (Bileam]]) sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu Balak [[+01111]]: Tritt [[+03320]] ([[+08690]]) her [[+03541]] zu deinem Brandopfer [[+05930]]; ich will dort [[+03541]] warten [[+07136]] ([[+08735]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[4Mo 23:15]] Und Bileam sprach zu Balak: Tritt hier zu deinem Brandopfer; ich aber will dort eine Begegnung suchen. <br /> | [[SCH]] [[4Mo 23:15]] Und Bileam sprach zu Balak: Tritt hier zu deinem Brandopfer; ich aber will dort eine Begegnung suchen. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[4Mo 23:15]] Und Bileam sprach zu Balak: stelle dich hier vor dein Empor-Ganzopfer und ich werde mich dort für eine Begegnung zur Verfügung stellen.<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[4Mo 23:15]] Dann sprach er zu Balak: „Stelle dich hier an dein Hochopfer, ich aber will mir`s dort begegnen lassen.“<br /> | ||
Vers davor: [[4Mo 23:14]] --- Vers danach: [[4Mo 23:16]] <br/> | Vers davor: [[4Mo 23:14]] --- Vers danach: [[4Mo 23:16]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[4Mo 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[4Mo 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[4Mo 23.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/num/23/15/t_conc_140015 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 29. Juni 2017, 09:55 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 23:15 וַיֹּאמֶר אֶל־בָּלָק הִתְיַצֵּב כֹּה עַל־עֹלָתֶךָ וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּֽה׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 23:15 καὶ εἶπεν Βαλααμ πρὸς Βαλακ παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας σου ἐγὼ δὲ πορεύσομαι ἐπερωτῆσαι τὸν θεόν
ELB 4Mo 23:15 Und er sagte zu Balak: Stelle dich hier neben dein Brandopfer, und ich, ich will dort dem HERRN begegnen.
ELO 4Mo 23:15 Und er sprach zu Balak: Stelle dich hier neben dein Brandopfer, und ich, ich will dort entgegengehen.
LUO 4Mo 23:15 Und (Bileam]]) sprach +0559 (+08799) zu Balak +01111: Tritt +03320 (+08690) her +03541 zu deinem Brandopfer +05930; ich will dort +03541 warten +07136 (+08735).
SCH 4Mo 23:15 Und Bileam sprach zu Balak: Tritt hier zu deinem Brandopfer; ich aber will dort eine Begegnung suchen.
PFL 4Mo 23:15 Und Bileam sprach zu Balak: stelle dich hier vor dein Empor-Ganzopfer und ich werde mich dort für eine Begegnung zur Verfügung stellen.
TUR 4Mo 23:15 Dann sprach er zu Balak: „Stelle dich hier an dein Hochopfer, ich aber will mir`s dort begegnen lassen.“
Vers davor: 4Mo 23:14 --- Vers danach: 4Mo 23:16
Zur Kapitelebene 4Mo 23
Zum Kontext: 4Mo 23.