3Mo 23:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 23:12 וַעֲשִׂיתֶם בְּיֹום הֲנִֽיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה לַיהוָֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 23:12 καὶ ποιήσετε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐν ᾗ ἂν φέρητε τὸ δράγμα πρόβατον ἄμωμον ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα τῷ κυρίῳ
ELB 3Mo 23:12 Und ihr sollt an dem Tag, an dem ihr die Garbe schwingt, ein einjähriges Lamm ohne Fehler zum Brandopfer für den HERRN opfern;
ELO 3Mo 23:12 Und ihr sollt an dem Tage, da ihr die Garbe webet, ein Lamm opfern, ohne Fehl, einjährig, zum Brandopfer dem Jehova;
LUO 3Mo 23:12 Und ihr sollt des Tages +03117, da eure Garbe +06016 gewebt wird +05130 (+08687), ein Brandopfer +05930 dem HERRN +03068 tun +06213 (+08804) von einem Lamm +03532, das ohne Fehl +08549 und jährig +01121 +08141 sei,
SCH 3Mo 23:12 Ihr sollt aber an dem Tage, wenn eure Garbe gewebt wird, dem HERRN ein Brandopfer zurichten von einem tadellosen einjährigen Lamm;
PFL 3Mo 23:12 Und ihr bereitet am Tage, da ihr schwinget die Garbe, ein vollkommen fehlloses Schaf, Sohn eines ersten Jahres, zum Empor-Ganzopfer für Jehova.
TUR 3Mo 23:12 Und ihr sollt bereiten am Tag, da ihr die Garbe schwingt, ein fehlfreies, erstjähriges Schaf zum Hochopfer dem Ewigen;
Vers davor: 3Mo 23:11 --- Vers danach: 3Mo 23:13
Zur Kapitelebene 3Mo 23
Zum Kontext: 3Mo 23.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Garbe = ein Symbol für freudige Vollkraft, Reife (A. Heller)