3Mo 23:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 23:12 וַעֲשִׂיתֶם בְּיֹום הֲנִֽיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה לַיהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 23:12 καὶ ποιήσετε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐν ᾗ ἂν φέρητε τὸ δράγμα πρόβατον ἄμωμον ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα τῷ κυρίῳ

ELB 3Mo 23:12 Und ihr sollt an dem Tag, an dem ihr die Garbe schwingt, ein einjähriges Lamm ohne Fehler zum Brandopfer für den HERRN opfern;
ELO 3Mo 23:12 Und ihr sollt an dem Tage, da ihr die Garbe webet, ein Lamm opfern, ohne Fehl, einjährig, zum Brandopfer dem Jehova;
LUO 3Mo 23:12 Und ihr sollt des Tages +03117, da eure Garbe +06016 gewebt wird +05130 (+08687), ein Brandopfer +05930 dem HERRN +03068 tun +06213 (+08804) von einem Lamm +03532, das ohne Fehl +08549 und jährig +01121 +08141 sei,
SCH 3Mo 23:12 Ihr sollt aber an dem Tage, wenn eure Garbe gewebt wird, dem HERRN ein Brandopfer zurichten von einem tadellosen einjährigen Lamm;
PFL 3Mo 23:12 Und ihr bereitet am Tage, da ihr schwinget die Garbe, ein vollkommen fehlloses Schaf, Sohn eines ersten Jahres, zum Empor-Ganzopfer für Jehova.
TUR 3Mo 23:12 Und ihr sollt bereiten am Tag, da ihr die Garbe schwingt, ein fehlfreies, erstjähriges Schaf zum Hochopfer dem Ewigen;

Vers davor: 3Mo 23:11 --- Vers danach: 3Mo 23:13
Zur Kapitelebene 3Mo 23
Zum Kontext: 3Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Garbe = ein Symbol für freudige Vollkraft, Reife (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks