3Mo 13:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 13:24 <big><big> אֹו בָשָׂר כִּֽי־יִהְיֶה בְעֹרֹו מִכְוַת־אֵשׁ וְֽהָיְתָה מ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 13:24]] Wenn sich jemand an der Haut [[+05785]] [[+01320]] am Feuer [[+0784]] brennt [[+04348]] und das Brandmal [[+04348]] [[+04241]] [[+0934]] weißrötlich [[+03836]] [[+0125]] oder weiß [[+03836]] ist <br /> | [[LUO]] [[3Mo 13:24]] Wenn sich jemand an der Haut [[+05785]] [[+01320]] am Feuer [[+0784]] brennt [[+04348]] und das Brandmal [[+04348]] [[+04241]] [[+0934]] weißrötlich [[+03836]] [[+0125]] oder weiß [[+03836]] ist <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 13:24]] Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck; <br /> | [[SCH]] [[3Mo 13:24]] Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck; <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[3Mo 13:24]] Oder Fleisch, wenn in seiner Haut sein wird ein Feuerbrandmal und es wird das Zeichen des Brandmals ein weißrötlicher oder weißer Fleck <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[3Mo 13:24]] Oder Fleisch, so an seiner Haut eine Brandwunde ist, und das Wildfleisch der Brandwunde ist ein weißrötlicher oder ein weißer Fleck, <br /> | ||
Vers davor: [[3Mo 13:23]] --- Vers danach: [[3Mo 13:25]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 13:23]] --- Vers danach: [[3Mo 13:25]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[3Mo 13]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 13]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[3Mo 13.]] <br/> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/13/24/t_conc_103024 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 16. März 2017, 11:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 13:24 אֹו בָשָׂר כִּֽי־יִהְיֶה בְעֹרֹו מִכְוַת־אֵשׁ וְֽהָיְתָה מִֽחְיַת הַמִּכְוָה בַּהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדֶּמֶת אֹו לְבָנָֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 13:24 καὶ σὰρξ ἐὰν γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ κατάκαυμα πυρός καὶ γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ τὸ ὑγιασθὲν τοῦ κατακαύματος αὐγάζον τηλαυγὲς λευκὸν ὑποπυρρίζον ἢ ἔκλευκον
ELB 3Mo 13:24 Oder wenn im Fleisch, in dessen Haut, eine Brandwunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck,
ELO 3Mo 13:24 Oder wenn in der Haut des Fleisches eine feurige Entzündung entsteht, und das Mal der Entzündung wird ein weiß-rötlicher oder weißer Flecken,
LUO 3Mo 13:24 Wenn sich jemand an der Haut +05785 +01320 am Feuer +0784 brennt +04348 und das Brandmal +04348 +04241 +0934 weißrötlich +03836 +0125 oder weiß +03836 ist
SCH 3Mo 13:24 Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck;
PFL 3Mo 13:24 Oder Fleisch, wenn in seiner Haut sein wird ein Feuerbrandmal und es wird das Zeichen des Brandmals ein weißrötlicher oder weißer Fleck
TUR 3Mo 13:24 Oder Fleisch, so an seiner Haut eine Brandwunde ist, und das Wildfleisch der Brandwunde ist ein weißrötlicher oder ein weißer Fleck,
Vers davor: 3Mo 13:23 --- Vers danach: 3Mo 13:25
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.