3Mo 13:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 13:24 אֹו בָשָׂר כִּֽי־יִהְיֶה בְעֹרֹו מִכְוַת־אֵשׁ וְֽהָיְתָה מִֽחְיַת הַמִּכְוָה בַּהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדֶּמֶת אֹו לְבָנָֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 13:24 καὶ σὰρξ ἐὰν γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ κατάκαυμα πυρός καὶ γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ τὸ ὑγιασθὲν τοῦ κατακαύματος αὐγάζον τηλαυγὲς λευκὸν ὑποπυρρίζον ἢ ἔκλευκον
ELB 3Mo 13:24 Oder wenn im Fleisch, in dessen Haut, eine Brandwunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck,
ELO 3Mo 13:24 Oder wenn in der Haut des Fleisches eine feurige Entzündung entsteht, und das Mal der Entzündung wird ein weiß-rötlicher oder weißer Flecken,
LUO 3Mo 13:24 Wenn sich jemand an der Haut +05785 +01320 am Feuer +0784 brennt +04348 und das Brandmal +04348 +04241 +0934 weißrötlich +03836 +0125 oder weiß +03836 ist
SCH 3Mo 13:24 Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck;
PFL 3Mo 13:24 Oder Fleisch, wenn in seiner Haut sein wird ein Feuerbrandmal und es wird das Zeichen des Brandmals ein weißrötlicher oder weißer Fleck
TUR 3Mo 13:24 Oder Fleisch, so an seiner Haut eine Brandwunde ist, und das Wildfleisch der Brandwunde ist ein weißrötlicher oder ein weißer Fleck,
Vers davor: 3Mo 13:23 --- Vers danach: 3Mo 13:25
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.