1Mo 50:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 50:20 <big><big> וְאַתֶּם חֲשַׁבְתֶּם עָלַי רָעָה אֱלֹהִים חֲשָׁבָהּ לְטֹבָ…“)
 
Zeile 15: Zeile 15:
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 +
=== Kommentare ===
 +
- [[Gott wendet Böses zum Guten]] (H. Schumacher)
 +
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=50&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]
 
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=50&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]

Version vom 25. Januar 2015, 18:06 Uhr

Grundtext

MAS 1Mo 50:20 וְאַתֶּם חֲשַׁבְתֶּם עָלַי רָעָה אֱלֹהִים חֲשָׁבָהּ לְטֹבָה לְמַעַן עֲשֹׂה כַּיֹּום הַזֶּה לְהַחֲיֹת עַם־רָֽב׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 50:20 ὑμεῖς ἐβουλεύσασθε κατ᾽ ἐμοῦ εἰς πονηρά ὁ δὲ θεὸς ἐβουλεύσατο περὶ ἐμοῦ εἰς ἀγαθά ὅπως ἂν γενηθῇ ὡς σήμερον ἵνα διατραφῇ λαὸς πολύς
ELB 1Mo 50:20 Ihr zwar, ihr hattet Böses gegen mich beabsichtigt; Gott [aber] hatte beabsichtigt, es zum Guten [zu wenden], damit er tue, wie es an diesem Tag ist, ein großes Volk am Leben zu erhalten.
ELO 1Mo 50:20 Ihr zwar, ihr hattet Böses wider mich im Sinne; Gott aber hatte im Sinne, es gut zu machen, auf daß er täte, wie es an diesem Tage ist, um ein großes Volk am Leben zu erhalten.
LUO 1Mo 50:20 Ihr gedachtet's +02803 (+08804) böse +07451 mit mir zu machen; aber Gott +0430 gedachte +02803 (+08804) es gut +02896 zu machen, daß +04616 er täte +06213 (+08800), wie es jetzt am Tage +03117 ist, zu erhalten +02421 (+08687) viel +07227 Volks +05971.
SCH 1Mo 50:20 Ihr gedachtet zwar Böses wider mich; aber Gott gedachte es gut zu machen, daß er täte, wie es jetzt am Tage ist, um viel Volk am Leben zu erhalten.

Vers davor: 1Mo 50:19 --- Vers danach: 1Mo 50:21

Zur Kapitelebene 1Mo 50

Informationen

Parallelstellen

Kommentare

- Gott wendet Böses zum Guten (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks