Hi 7:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 7:11 <big><big> גַּם־אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲֽדַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָש…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 10: Zeile 10:
[[LUO]] [[Hi 7:11]] Darum will ich [[+0589]] auch [[+01571]] meinem Munde [[+06310]] nicht [[+03808]] wehren [[+02820]] ([[+08799]]); ich will reden [[+01696]] ([[+08762]]) in der Angst [[+06862]] meines Herzens [[+07307]] und will klagen [[+07878]] ([[+08799]]) in der Betrübnis [[+04751]] meiner Seele [[+05315]]. <br />
[[LUO]] [[Hi 7:11]] Darum will ich [[+0589]] auch [[+01571]] meinem Munde [[+06310]] nicht [[+03808]] wehren [[+02820]] ([[+08799]]); ich will reden [[+01696]] ([[+08762]]) in der Angst [[+06862]] meines Herzens [[+07307]] und will klagen [[+07878]] ([[+08799]]) in der Betrübnis [[+04751]] meiner Seele [[+05315]]. <br />
[[SCH]] [[Hi 7:11]] Darum will auch ich meinen Mund nicht halten; ich will reden in der Angst meines Geistes, in der Betrübnis meiner Seele will ich klagen: <br />
[[SCH]] [[Hi 7:11]] Darum will auch ich meinen Mund nicht halten; ich will reden in der Angst meines Geistes, in der Betrübnis meiner Seele will ich klagen: <br />
[[HSA]] [[Hi 7:11]] Auch ich will meinen Mund nicht  zurückhalten, will reden in der Angst meines Geistes, will klagen in der Bitterkeit meiner Seele<br />
[[PFL]] [[Hi 7:11]] So will auch ich nicht zurückhalten meinen Mund, will reden in der Bängnis meines Geistes, klagen in der Bitternis meiner Seele. <br />
[[TUR]] [[Hi 7:11]] Auch ich will meinen Mund nicht wehren, will reden aus des Herzens Enge, will klagen aus der Seele Bitternis!<br />


Vers davor: [[Hi 7:10]]  ---  Vers danach: [[Hi 7:12]] <br/>
Vers davor: [[Hi 7:10]]  ---  Vers danach: [[Hi 7:12]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 7]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 7]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 7.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21]]  (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v=1&t=KJV#conc/11 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v=11&t=KJV#s=t_conc_443011 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 20. Juli 2015, 16:52 Uhr

Grundtext

MAS Hi 7:11 גַּם־אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲֽדַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִֽׁי׃

Übersetzungen

SEP Hi 7:11 ἀτὰρ οὖν οὐδὲ ἐγὼ φείσομαι τῷ στόματί μου λαλήσω ἐν ἀνάγκῃ ὤν ἀνοίξω πικρίαν ψυχῆς μου συνεχόμενος

ELB Hi 7:11 So will auch ich meinen Mund nicht zurückhalten, will reden in der Bedrängnis meines Geistes, will klagen in der Verbitterung meiner Seele.
DBR Hi 7:11 Auch noch ich, nicht halte ich zurück meinen Mund, ich will worten im Bedrängenden meines Geistwinds, ich will sinnen im Bitteren meiner Seele.
ELO Hi 7:11 So will auch ich meinen Mund nicht zurückhalten, will reden in der Bedrängnis meines Geistes, will klagen in der Bitterkeit meiner Seele.
LUO Hi 7:11 Darum will ich +0589 auch +01571 meinem Munde +06310 nicht +03808 wehren +02820 (+08799); ich will reden +01696 (+08762) in der Angst +06862 meines Herzens +07307 und will klagen +07878 (+08799) in der Betrübnis +04751 meiner Seele +05315.
SCH Hi 7:11 Darum will auch ich meinen Mund nicht halten; ich will reden in der Angst meines Geistes, in der Betrübnis meiner Seele will ich klagen:
HSA Hi 7:11 Auch ich will meinen Mund nicht zurückhalten, will reden in der Angst meines Geistes, will klagen in der Bitterkeit meiner Seele
PFL Hi 7:11 So will auch ich nicht zurückhalten meinen Mund, will reden in der Bängnis meines Geistes, klagen in der Bitternis meiner Seele.
TUR Hi 7:11 Auch ich will meinen Mund nicht wehren, will reden aus des Herzens Enge, will klagen aus der Seele Bitternis!

Vers davor: Hi 7:10 --- Vers danach: Hi 7:12
Zur Kapitelebene Hi 7
Zum Kontext Hi 7.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen