Apg 21:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 21:9 τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι<br /> [[RE…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Apg 21:9]] Dieser hatte vier Töchter, Jungfrauen, welche weissagten. <br />
[[SCH]] [[Apg 21:9]] Dieser hatte vier Töchter, Jungfrauen, welche weissagten. <br />
[[MNT]] [[Apg 21:9]] Dieser aber hatte vier [[+5064]] Töchter, [[+2364]] prophezeiende [[+4395]] Jungfrauen. [[+3933]] <br />
[[MNT]] [[Apg 21:9]] Dieser aber hatte vier [[+5064]] Töchter, [[+2364]] prophezeiende [[+4395]] Jungfrauen. [[+3933]] <br />
[[KK]] [[Apg 21:9]]  Diesem aber waren vier Töchter zu eigen, Jungfrauen, die prophezeiten.<br />  
[[HSN]] [[Apg 21:9]]  Dieser hatte vier unverheiratete Töchter, die die Gabe der prophetischen Rede besaßen<sup>9</sup>.  <br />
[[WEN]] [[Apg 21:9]]  Diesem aber waren vier Töchter zu eigen, Jungfrauen, die prophezeiten.<br />  


Vers davor: [[Apg 21:8]]  danach: [[Apg 21:10]] <br/>
Vers davor: [[Apg 21:8]]  danach: [[Apg 21:10]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Apg 21]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Apg 21]] <br/>
Zum Kontext: [[Apg 21.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>9</sup>  vgl. [[Apg 2:18]] - [[1Kor 12:10]] <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=21&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=21&t=KJV#s=t_conc_1039009 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 1. August 2014, 21:08 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 21:9 τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι
REC Apg 21:9 τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι

Übersetzungen

ELB Apg 21:9 Dieser aber hatte vier Töchter, Jungfrauen, die weissagten.
KNT Apg 21:9 Dieser hatte vier Töchter, Jungfrauen, die prophetisch redeten.
ELO Apg 21:9 Dieser aber hatte vier Töchter, Jungfrauen, welche weissagten.
LUO Apg 21:9 +1161 Der +5129 hatte +2258 (+5713) vier +5064 Töchter +2364, die waren Jungfrauen +3933 und weissagten +4395 (+5723).
PFL Apg 21:9 Dieser aber hatte vier Töchter, Jungfrauen, mit prophetischer Gabe.
SCH Apg 21:9 Dieser hatte vier Töchter, Jungfrauen, welche weissagten.
MNT Apg 21:9 Dieser aber hatte vier +5064 Töchter, +2364 prophezeiende +4395 Jungfrauen. +3933
HSN Apg 21:9 Dieser hatte vier unverheiratete Töchter, die die Gabe der prophetischen Rede besaßen9.
WEN Apg 21:9 Diesem aber waren vier Töchter zu eigen, Jungfrauen, die prophezeiten.

Vers davor: Apg 21:8 danach: Apg 21:10
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 vgl. Apg 2:18 - 1Kor 12:10

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen