Ps 22:19: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 22:18]] --- Vers danach: [[Ps 22:20]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 22]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 22.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 22:19]] <big><big>יְחַלְּקוּ בְגָדַי לָהֶם וְעַל־לְבוּשִׁי יַפִּילוּ גֹורָֽל׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 22:19]] <big><big>יְחַלְּקוּ בְגָדַי לָהֶם וְעַל־לְבוּשִׁי יַפִּילוּ גֹורָֽל׃ </big></big> | ||
Aktuelle Version vom 11. August 2022, 08:13 Uhr
Vers davor: Ps 22:18 --- Vers danach: Ps 22:20 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 22 | 👉 Zum Kontext Ps 22.
Grundtext
MAS Ps 22:19 יְחַלְּקוּ בְגָדַי לָהֶם וְעַל־לְבוּשִׁי יַפִּילוּ גֹורָֽל׃
Übersetzungen
SEP Ps 22:19 διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον
ELB Ps 22:19 Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los.
ELO Ps 22:19 Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los.
LUO Ps 22:19 Sie teilen +02505 (+08762) meine Kleider +0899 unter sich und werfen +05307 (+08686) das Los +01486 um mein Gewand +03830.
SCH Ps 22:19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand!
KAT Ps 22:19 sie werden meine Kleider unter sich verteilen und über mein Gewand das Los werfen (Mt 27:35).
HSA Ps 22:19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand10.
PFL Ps 22:19 Teilen werden sie meine Kleider unter sich und über mein Gewand werfen das Los.
TUR Ps 22:19 sie teilen meine Kleider unter sich, und werfen Los um mein Gewand,
Vers davor: Ps 22:18 --- Vers danach: Ps 22:20
Zur Kapitelebene Ps 22
Zum Kontext Ps 22.
Informationen
Erklärung aus HSA
10 vgl. Mt 27:35 – Mk 15:24 – Lk 23:34 – Joh 19:23,24
