Lk 12:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 12:15]] εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ <br /> | [[GNT]] [[Lk 12:15]] εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ <br /> | ||
[[REC]] [[Lk 12:15]] | [[REC]] [[Lk 12:15]] Εἶπε [[+2036]] δὲ [[+1161]] πρὸς [[+4314]] αὐτοὺς [[+846]], Ὁρᾶτε [[+3708]] καὶ [[+2532]] φυλάσσεσθε [[+5442]] ἀπὸ [[+575]] τῆς [[+3588]] πλεονεξίας [[+4124]] ὅτι [[+3754]] οὐκ [[+3756]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] περισσεύειν [[+4052]] τινὶ [[+5100]] ἡ [[+3588]] ζωὴ [[+2222]] αὐτοῦ [[+846]] ἐστιν [[+2076]] ἐκ [[+1537]] τῶν [[+3588]] ὑπαρχόντων [[+5224]] αὐτοῦ [[+846]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 12:15]] Er sprach aber zu ihnen: Sehet zu und lasset euch bewachen vor jeder mehrhabenwollenden Geizgier; denn nicht im Überfluß besteht und von den Gütern hängt ab für jemand sein Leben. <br /> | [[PFL]] [[Lk 12:15]] Er sprach aber zu ihnen: Sehet zu und lasset euch bewachen vor jeder mehrhabenwollenden Geizgier; denn nicht im Überfluß besteht und von den Gütern hängt ab für jemand sein Leben. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 12:15]] Er sagte aber zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor jeglicher Habsucht! Denn niemandes Leben hängt von dem Überfluß ab, den er an Gütern hat. <br /> | [[SCH]] [[Lk 12:15]] Er sagte aber zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor jeglicher Habsucht! Denn niemandes Leben hängt von dem Überfluß ab, den er an Gütern hat. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 12:15]] Er sprach [[+3004]] aber zu ihnen: Seht [[+3708]] ( | [[MNT]] [[Lk 12:15]] Er sprach [[+3004]] aber zu ihnen: Seht [[+3708]] (zu) [[+3708]] und hütet [[+5442]] euch [[+5442]] vor aller Habgier, [[+4124]] denn wenn einer Überfluß [[+4052]] hat, [[+4052]] nicht ist sein Leben [[+2222]] aus seinem Besitz. [[+5225]] <br /> | ||
[[HSN]] [[Lk 12:15]] Und er sprach zu ihnen: Gebt Acht und hütet euch vor aller Habgier<sup>21</sup>! Denn keines [Menschen] Leben – [auch] wenn er Überfluss hat – beruht auf seinem Besitz<sup>22</sup>. <br /> | [[HSN]] [[Lk 12:15]] Und er sprach zu ihnen: Gebt Acht und hütet euch vor aller Habgier<sup>21</sup>! Denn keines [Menschen] Leben – [auch] wenn er Überfluss hat – beruht auf seinem Besitz<sup>22</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 12:15]] Er sagte aber zu ihnen: Seht zu und bewahrt euch, weg von aller Habgier, da nicht infolge des Überflusses jemandes sein Leben ist, auch nicht aus seinen Besitztümern.<br /> | [[WEN]] [[Lk 12:15]] Er sagte aber zu ihnen: Seht zu und bewahrt euch, weg von aller Habgier, da nicht infolge des Überflusses jemandes sein Leben ist, auch nicht aus seinen Besitztümern.<br /> | ||
Version vom 10. August 2019, 12:05 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 12:15 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ
REC Lk 12:15 Εἶπε +2036 δὲ +1161 πρὸς +4314 αὐτοὺς +846, Ὁρᾶτε +3708 καὶ +2532 φυλάσσεσθε +5442 ἀπὸ +575 τῆς +3588 πλεονεξίας +4124 ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἐν +1722 τῷ +3588 περισσεύειν +4052 τινὶ +5100 ἡ +3588 ζωὴ +2222 αὐτοῦ +846 ἐστιν +2076 ἐκ +1537 τῶν +3588 ὑπαρχόντων +5224 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Lk 12:15 Er sprach aber zu ihnen: Seht zu und hütet euch vor aller Habsucht! Denn [auch] wenn jemand Überfluß hat, besteht sein Leben nicht aus seiner Habe.
KNT Lk 12:15 Weiter sagte Er zu ihm: Seht zu und bewahrt euch vor jeder Habgier; denn wenn jemand auch Überfluß hat, so besteht sein Leben doch nicht aus seinem Besitz.
ELO Lk 12:15 Er sprach aber zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor aller Habsucht, denn nicht weil jemand Überfluß hat, besteht sein Leben von seiner Habe.
LUO Lk 12:15 Und +1161 er sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihnen +846: Sehet zu +3708 (+5720) und +2532 hütet euch +5442 (+5732) vor +575 dem Geiz +4124; denn +3754 niemand +3756 +5100 +0 lebt +2222 davon +1722 +1537 +4052 (+5721), daß er +5100 viele Güter +5224 (+5723) hat +2076 (+5748).
PFL Lk 12:15 Er sprach aber zu ihnen: Sehet zu und lasset euch bewachen vor jeder mehrhabenwollenden Geizgier; denn nicht im Überfluß besteht und von den Gütern hängt ab für jemand sein Leben.
SCH Lk 12:15 Er sagte aber zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor jeglicher Habsucht! Denn niemandes Leben hängt von dem Überfluß ab, den er an Gütern hat.
MNT Lk 12:15 Er sprach +3004 aber zu ihnen: Seht +3708 (zu) +3708 und hütet +5442 euch +5442 vor aller Habgier, +4124 denn wenn einer Überfluß +4052 hat, +4052 nicht ist sein Leben +2222 aus seinem Besitz. +5225
HSN Lk 12:15 Und er sprach zu ihnen: Gebt Acht und hütet euch vor aller Habgier21! Denn keines [Menschen] Leben – [auch] wenn er Überfluss hat – beruht auf seinem Besitz22.
WEN Lk 12:15 Er sagte aber zu ihnen: Seht zu und bewahrt euch, weg von aller Habgier, da nicht infolge des Überflusses jemandes sein Leben ist, auch nicht aus seinen Besitztümern.
Vers davor: Lk 12:14 danach: Lk 12:16
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 o. Begehrlichkeit (w. Mehrhabenwollen) (vgl. Mk 7:22 - Röm 1:29 - Kol 3:5)
22 o. gründet auf seinem Vermögen, hängt ab von dem, was er hat
