Jer 31:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jer 31:21 <big><big> הַצִּיבִי לָךְ צִיֻּנִים שִׂמִי לָךְ תַּמְרוּרִים שִׁתִי ל…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jer 31:21]] Richte [[+05324]] [[+00]] dir Denkmale [[+06725]] auf [[+05324]] ([[+08685]]), setze [[+07760]] ([[+08798]]) dir Zeichen [[+08564]] und richte [[+07896]] ([[+08798]]) dein Herz [[+03820]] auf die gebahnte [[+04546]] Straße [[+01870]], darauf du gewandelt hast [[+01980]] ([[+08804]]); kehre wieder [[+07725]] ([[+08798]]), Jungfrau [[+01330]] Israel [[+03478]], kehre dich wieder [[+07725]] ([[+08798]]) zu diesen deinen Städten [[+05892]]! <br /> | [[LUO]] [[Jer 31:21]] Richte [[+05324]] [[+00]] dir Denkmale [[+06725]] auf [[+05324]] ([[+08685]]), setze [[+07760]] ([[+08798]]) dir Zeichen [[+08564]] und richte [[+07896]] ([[+08798]]) dein Herz [[+03820]] auf die gebahnte [[+04546]] Straße [[+01870]], darauf du gewandelt hast [[+01980]] ([[+08804]]); kehre wieder [[+07725]] ([[+08798]]), Jungfrau [[+01330]] Israel [[+03478]], kehre dich wieder [[+07725]] ([[+08798]]) zu diesen deinen Städten [[+05892]]! <br /> | ||
[[SCH]] [[Jer 31:21]] Setze dir Meilensteine, stelle dir Wegweiser auf; richte dein Herz auf die gebahnte Straße, auf den Weg, den du gegangen bist! Kehre heim, Jungfrau Israel, kehre heim zu diesen deinen Städten! <br /> | [[SCH]] [[Jer 31:21]] Setze dir Meilensteine, stelle dir Wegweiser auf; richte dein Herz auf die gebahnte Straße, auf den Weg, den du gegangen bist! Kehre heim, Jungfrau Israel, kehre heim zu diesen deinen Städten! <br /> | ||
[[TUR]] [[Jer 31:21]] Marksteine stell dir auf, Wegweiser setz dir, richt auf die Straße deinen Sin, den Weg, den du gezogen! Kehr heim, Maid Jisrael, kehr heim zu diesen deinen Städten!<br /> | |||
Vers davor: [[Jer 31:20]] --- Vers danach: [[Jer 31:22]] <br/> | Vers davor: [[Jer 31:20]] --- Vers danach: [[Jer 31:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jer 31]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jer 31]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Jer 31.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/jer/31/21/t_conc_776021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 12. Oktober 2015, 16:09 Uhr
Grundtext
MAS Jer 31:21 הַצִּיבִי לָךְ צִיֻּנִים שִׂמִי לָךְ תַּמְרוּרִים שִׁתִי לִבֵּךְ לַֽמְסִלָּה דֶּרֶךְ הלכתי שׁוּבִי בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל שֻׁבִי אֶל־עָרַיִךְ אֵֽלֶּה׃
Übersetzungen
SEP Jer 31:21 στῆσον σεαυτήν Σιων ποίησον τιμωρίαν δὸς καρδίαν σου εἰς τοὺς ὤμους ὁδὸν ἣν ἐπορεύθης ἀποστράφητι παρθένος Ισραηλ ἀποστράφητι εἰς τὰς πόλεις σου πενθοῦσα
ELB Jer 31:21 Richte dir Wegweiser auf, setze dir Wegzeichen, richte dein Herz auf die Straße, auf den Weg, den du gegangen bist! Kehre um, Jungfrau Israel, kehre um in diese deine Städte!
ELO Jer 31:21 Richte dir Wegweiser auf, setze dir Stangen, richte dein Herz auf die Straße, auf den Weg, den du gegangen bist! Kehre um, Jungfrau Israel, kehre um zu diesen deinen Städten!
LUO Jer 31:21 Richte +05324 +00 dir Denkmale +06725 auf +05324 (+08685), setze +07760 (+08798) dir Zeichen +08564 und richte +07896 (+08798) dein Herz +03820 auf die gebahnte +04546 Straße +01870, darauf du gewandelt hast +01980 (+08804); kehre wieder +07725 (+08798), Jungfrau +01330 Israel +03478, kehre dich wieder +07725 (+08798) zu diesen deinen Städten +05892!
SCH Jer 31:21 Setze dir Meilensteine, stelle dir Wegweiser auf; richte dein Herz auf die gebahnte Straße, auf den Weg, den du gegangen bist! Kehre heim, Jungfrau Israel, kehre heim zu diesen deinen Städten!
TUR Jer 31:21 Marksteine stell dir auf, Wegweiser setz dir, richt auf die Straße deinen Sin, den Weg, den du gezogen! Kehr heim, Maid Jisrael, kehr heim zu diesen deinen Städten!
Vers davor: Jer 31:20 --- Vers danach: Jer 31:22
Zur Kapitelebene Jer 31
Zum Kontext: Jer 31.
