Ps 27:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[SCH]] [[Ps 27:8]] Von dir sagt mein Herz, [daß du sprichst]: «Suchet mein Angesicht!» Dein Angesicht, o HERR, will ich suchen. <br /> | [[SCH]] [[Ps 27:8]] Von dir sagt mein Herz, [daß du sprichst]: «Suchet mein Angesicht!» Dein Angesicht, o HERR, will ich suchen. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 27:8]] Zu dir, mein Herz, sagt Er: Suche Mein Angesicht! Dein Angesicht, Jewe, will ich suchen. <br /> | [[KAT]] [[Ps 27:8]] Zu dir, mein Herz, sagt Er: Suche Mein Angesicht! Dein Angesicht, Jewe, will ich suchen. <br /> | ||
[[HSA]] [[Ps 27:8]] Mein Herz erinnert dich | [[HSA]] [[Ps 27:8]] Mein Herz erinnert dich [an dein Wort]<sup>6</sup>: "Sucht mein Angesicht!" - Dein Angesicht, Jahweh, suche ich! <br /> | ||
[[PFL]] [[Ps 27:8]] Dir gehört, was mein Herz sprach: “Sucht Mein Antlitz”! Dein Antlitz, Jehova, will ich suchen. <br /> | [[PFL]] [[Ps 27:8]] Dir gehört, was mein Herz sprach: “Sucht Mein Antlitz”! Dein Antlitz, Jehova, will ich suchen. <br /> | ||
[[TUR]] [[Ps 27:8]] Für dich sagt mir mein Herz: ‚Mein Antlitz suchet‘! Dein Antlitz, Ewger, will ich suchen! <br /> | [[TUR]] [[Ps 27:8]] Für dich sagt mir mein Herz: ‚Mein Antlitz suchet‘! Dein Antlitz, Ewger, will ich suchen! <br /> | ||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
<sup>6</sup> o. | <sup>6</sup> o. Von dir, spricht mein Herz (ergeht das Wort) (E. Kautzsch) <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 13. September 2022, 10:13 Uhr
Grundtext
MAS Ps 27:8 לְךָ אָמַר לִבִּי בַּקְּשׁוּ פָנָי אֶת־פָּנֶיךָ יְהוָה אֲבַקֵּֽשׁ׃
Übersetzungen
SEP Ps 27:8 σοὶ εἶπεν ἡ καρδία μου ἐζήτησεν τὸ πρόσωπόν μου τὸ πρόσωπόν σου κύριε ζητήσω
ELB Ps 27:8 Mein Herz erinnert dich: «Suchet mein Angesicht!» - Dein Angesicht, HERR, suche ich.
ELO Ps 27:8 Von dir hat mein Herz gesagt: Du sprichst: Suchet mein Angesicht! Dein Angesicht, Jehova, suche ich.
LUO Ps 27:8 Mein Herz +03820 hält +0559 (+08804) dir vor dein Wort +01245 +00: Ihr sollt mein Antlitz +06440 suchen +01245 (+08761). Darum suche +01245 (+08762) ich auch, HERR +03068, dein Antlitz +06440.
SCH Ps 27:8 Von dir sagt mein Herz, [daß du sprichst]: «Suchet mein Angesicht!» Dein Angesicht, o HERR, will ich suchen.
KAT Ps 27:8 Zu dir, mein Herz, sagt Er: Suche Mein Angesicht! Dein Angesicht, Jewe, will ich suchen.
HSA Ps 27:8 Mein Herz erinnert dich [an dein Wort]6: "Sucht mein Angesicht!" - Dein Angesicht, Jahweh, suche ich!
PFL Ps 27:8 Dir gehört, was mein Herz sprach: “Sucht Mein Antlitz”! Dein Antlitz, Jehova, will ich suchen.
TUR Ps 27:8 Für dich sagt mir mein Herz: ‚Mein Antlitz suchet‘! Dein Antlitz, Ewger, will ich suchen!
Vers davor: Ps 27:7 --- Vers danach: Ps 27:9
Zur Kapitelebene Ps 27
Zum Kontext Ps 27.
Informationen
Erklärung aus HSA
6 o. Von dir, spricht mein Herz (ergeht das Wort) (E. Kautzsch)
