Joh 5:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Joh 5:10]] Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbat, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen. <br /> | [[ELB]] [[Joh 5:10]] Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbat, es ist dir nicht erlaubt, das [[Bett]] zu tragen. <br /> | ||
[[KNT]] [[Joh 5:10]] An jenem Tag war aber Sabbat. Daher sagten die Juden zu dem Geheilten: Heute ist Sabbat, da ist es dir nicht erlaubt, deine Matte aufzunehmen! <br /> | [[KNT]] [[Joh 5:10]] An jenem Tag war aber Sabbat. Daher sagten die Juden zu dem Geheilten: Heute ist Sabbat, da ist es dir nicht erlaubt, deine Matte aufzunehmen! <br /> | ||
[[ELO]] [[Joh 5:10]] Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbath, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen. <br /> | [[ELO]] [[Joh 5:10]] Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbath, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen. <br /> | ||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
- [[Bett = ein Symbol für Ruhe, Erquickung, Krankheit]] (H. Heller) | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Version vom 26. Oktober 2015, 15:31 Uhr
Grundtexte
GNT Joh 5:10 ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ σάββατόν ἐστιν καὶ οὐκ ἔξεστίν σοι ἆραι τὸν κράβαττόν σου
REC Joh 5:10 ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ Σάββατόν ἐστιν οὐκ ἔξεστίν σοι ἆραι τὸν κράββατον
Übersetzungen
ELB Joh 5:10 Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbat, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen.
KNT Joh 5:10 An jenem Tag war aber Sabbat. Daher sagten die Juden zu dem Geheilten: Heute ist Sabbat, da ist es dir nicht erlaubt, deine Matte aufzunehmen!
ELO Joh 5:10 Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbath, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen.
LUO Joh 5:10 Da +3767 sprachen +3004 (+5707) die Juden +2453 zu dem, der geheilt worden war +2323 (+5772): Es ist +2076 (+5748) heute Sabbat +4521; es ziemt +1832 (+5748) dir +4671 nicht +3756, das Bett +2895 zu tragen +142 (+5658).
PFL Joh 5:10 Sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Sabbat ist's und nicht steht es dir zu, zu tragen das Bett.
SCH Joh 5:10 Nun sprachen die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbat; es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen!
MNT Joh 5:10 (+Es) sagten +3004 nun die Judaier +2453 dem Geheilten: +2323 Sabbat +4521 ist, und nicht ist +1832 dir erlaubt, +1832 zu tragen +142 deine Bahre. +2895
HSN Joh 5:10 Daher sagten die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbat und so ist es dir nicht erlaubt, dein Bett aufzuheben [und zu tragen].
WEN Joh 5:10 Es sagten daher die Juden zu dem Genesenen: Es ist Sabbat, es ist dir nicht erlaubt, dein Tragebett aufzuheben.
Vers davor: Joh 5:9 danach: Joh 5:11
Zur Kapitelebene Joh 5
Zum Kontext: Joh 5.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Bett = ein Symbol für Ruhe, Erquickung, Krankheit (H. Heller)
