Gal 2:21: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | Vers davor: [[Gal 2:20]] --- Vers danach: [[Gal 3:1]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Gal 2]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 2.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | |||
[[GNT]] [[Gal 2:21]] οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν <br /> | |||
[[REC]] [[Gal 2:21]] οὐκ [[+3756]] ἀθετῶ [[+114]] τὴν [[+3588]] χάριν [[+5485]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]] εἰ [[+1487]] γὰρ [[+1063]] διὰ [[+1223]] νόμου [[+3551]] δικαιοσύνη [[+1343]], ἄρα [[+686]] Χριστὸς [[+5547]] δωρεὰν [[+1432]] ἀπέθανεν [[+599]]. | |||
== Übersetzungen == | |||
[[ELB]] [[Gal 2:21]] Ich mache die Gnade Gottes nicht ungültig; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz [kommt], dann ist Christus umsonst gestorben. <br /> | |||
[[KNT]] [[Gal 2:21]] Ich lehne die Gnade Gottes nicht ab; denn wenn Gerechtigkeit durch das Gesetz käme, wäre ja Christus ohne Grund gestorben. <br /> | |||
[[ELO]] [[Gal 2:21]] Ich mache die Gnade Gottes nicht ungültig; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz kommt, dann ist Christus umsonst gestorben. <br /> | |||
[[LUO]] [[Gal 2:21]] Ich werfe [[+114]] [[+0]] nicht [[+3756]] weg [[+114]] ([[+5719]]) die Gnade [[+5485]] Gottes [[+2316]]; denn [[+1063]] so durch [[+1223]] [[+1487]] das Gesetz [[+3551]] die Gerechtigkeit [[+1343]] kommt, so ist [[+686]] Christus [[+5547]] vergeblich [[+1432]] gestorben [[+599]] ([[+5627]]). <br /> | |||
[[PFL]] [[Gal 2:21]] Nicht setze ich außer Wirkung die Gnade Gottes; denn wenn durchs Gesetz zureichend Gerechtigkeit zu erlangen wäre, so starb ja Christus unnötigerweise. <br /> | |||
[[SCH]] [[Gal 2:21]] Ich setze die Gnade Gottes nicht beiseite; denn wenn durch das Gesetz Gerechtigkeit [kommt], so ist Christus vergeblich gestorben. <br /> | |||
[[MNT]] [[Gal 2:21]] Nicht abweise [[+114]] ich aber die Gnade [[+5485]] Gottes [[+2316]]; denn wenn durch (das) Gesetz [[+3551]] (die) Gerechtigkeit, [[+1343]] starb [[+599]] folglich Christos [[+5547]] umsonst. [[+1432]] <br /> | |||
[[HSN]] [[Gal 2:21]] Ich weise die Gnade Gottes nicht als ungültig ab. [Kommt] freilich Gerechtigkeit durch Gesetz, so ist Christus umsonst gestorben. <br /> | |||
[[WEN]] [[Gal 2:21]] Ich lehne die Gnade Gottes nicht ab; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz käme, wäre Christus demnach umsonst gestorben.<br /> | |||
Vers davor: [[Gal 2:20]] --- Vers danach: [[Gal 3:1]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Gal 2]] <br/> | |||
Zum Kontext [[Gal 2.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | |||
== Informationen == | |||
=== Parallelstellen === | |||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=2&v=1&t=KJV#conc/21 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | |||
=== Zu den Begriffen === | |||
=== Zum Kontext === | |||
=== Betrifft folgende Personen === | |||
== Fragen == | |||
== Aussage == | |||
=== Allgemein === | |||
=== Sinn und Zweck === | |||
=== Konkret === | |||
== Informationen == | === Praktisch === | ||
=== Parallelstellen === | === Lehre === | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | === Prophetisch === | ||
=== Zu den Begriffen === | === Symbolisch === | ||
=== Zum Kontext === | === Ziel === | ||
=== Betrifft folgende Personen === | == Weitere Informationen == | ||
== Fragen == | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
== Aussage == | |||
=== Allgemein === | |||
=== Sinn und Zweck === | |||
=== Konkret === | |||
=== Praktisch === | |||
=== Lehre === | |||
=== Prophetisch === | |||
=== Symbolisch === | |||
=== Ziel === | |||
== Weitere Informationen == | |||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | |||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Aktuelle Version vom 28. Januar 2021, 11:49 Uhr
Vers davor: Gal 2:20 --- Vers danach: Gal 3:1 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 2 | 👉 Zum Kontext Gal 2.
Grundtexte
GNT Gal 2:21 οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν
REC Gal 2:21 οὐκ +3756 ἀθετῶ +114 τὴν +3588 χάριν +5485 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 εἰ +1487 γὰρ +1063 διὰ +1223 νόμου +3551 δικαιοσύνη +1343, ἄρα +686 Χριστὸς +5547 δωρεὰν +1432 ἀπέθανεν +599.
Übersetzungen
ELB Gal 2:21 Ich mache die Gnade Gottes nicht ungültig; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz [kommt], dann ist Christus umsonst gestorben.
KNT Gal 2:21 Ich lehne die Gnade Gottes nicht ab; denn wenn Gerechtigkeit durch das Gesetz käme, wäre ja Christus ohne Grund gestorben.
ELO Gal 2:21 Ich mache die Gnade Gottes nicht ungültig; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz kommt, dann ist Christus umsonst gestorben.
LUO Gal 2:21 Ich werfe +114 +0 nicht +3756 weg +114 (+5719) die Gnade +5485 Gottes +2316; denn +1063 so durch +1223 +1487 das Gesetz +3551 die Gerechtigkeit +1343 kommt, so ist +686 Christus +5547 vergeblich +1432 gestorben +599 (+5627).
PFL Gal 2:21 Nicht setze ich außer Wirkung die Gnade Gottes; denn wenn durchs Gesetz zureichend Gerechtigkeit zu erlangen wäre, so starb ja Christus unnötigerweise.
SCH Gal 2:21 Ich setze die Gnade Gottes nicht beiseite; denn wenn durch das Gesetz Gerechtigkeit [kommt], so ist Christus vergeblich gestorben.
MNT Gal 2:21 Nicht abweise +114 ich aber die Gnade +5485 Gottes +2316; denn wenn durch (das) Gesetz +3551 (die) Gerechtigkeit, +1343 starb +599 folglich Christos +5547 umsonst. +1432
HSN Gal 2:21 Ich weise die Gnade Gottes nicht als ungültig ab. [Kommt] freilich Gerechtigkeit durch Gesetz, so ist Christus umsonst gestorben.
WEN Gal 2:21 Ich lehne die Gnade Gottes nicht ab; denn wenn Gerechtigkeit durch Gesetz käme, wäre Christus demnach umsonst gestorben.
Vers davor: Gal 2:20 --- Vers danach: Gal 3:1
Zur Kapitelebene Gal 2
Zum Kontext Gal 2.
