Hebr 11:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Hebr 11:17]] danach: [[Hebr 11:19]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Hebr 11]] | 👉 Zum Kontext: [[Hebr 11.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Hebr 11:18]] πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα <br /> | [[GNT]] [[Hebr 11:18]] πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα <br /> | ||
[[REC]] [[Hebr 11:18]] πρὸς ὃν ἐλαλήθη | [[REC]] [[Hebr 11:18]] ( πρὸς [[+4314]] ὃν [[+3739]] ἐλαλήθη [[+2980]], Ὅτι [[+3754]] ἐν [[+1722]] Ἰσαὰκ [[+2464]] κληθήσεταί [[+2564]] σοι [[+4671]] σπέρμα [[+4690]], ) | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Hebr 11:18]] zu welchem gesagt worden war: «In Isaak soll dir ein Same berufen werden.» <br /> | [[SCH]] [[Hebr 11:18]] zu welchem gesagt worden war: «In Isaak soll dir ein Same berufen werden.» <br /> | ||
[[MNT]] [[Hebr 11:18]] zu dem gesagt [[+2980]] worden war: ›In Isaak [[+2464]] wird gerufen [[+2564]] werden dir eine Nachkommenschaft, [[+4690]]‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Gen 21,12 ([[+G]]) } <br /> | [[MNT]] [[Hebr 11:18]] zu dem gesagt [[+2980]] worden war: ›In Isaak [[+2464]] wird gerufen [[+2564]] werden dir eine Nachkommenschaft, [[+4690]]‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Gen 21,12 ([[+G]]) } <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Hebr 11:18]] [und] zu dem gesagt worden war: "Durch Isaak wirst du eine Nachkommenschaft haben."<sup>28</sup> <br /> | ||
[[WEN]] [[Hebr 11:18]] zu dem gesprochen wurde dass: "In Isaak wird dir der Same gerufen werden",<br /> | |||
Vers davor: [[Hebr 11:17]] danach: [[Hebr 11:19]] <br/> | Vers davor: [[Hebr 11:17]] danach: [[Hebr 11:19]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hebr 11]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hebr 11]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Hebr 11.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>28</sup> w. In Isaak wird dir ein Same genannt werden ([[1Mo 21:12]]). Über Isaak läuft die Linie der Verheißung bis auf Jesus Christus ([[Mt 1:2]]-16 - vgl. [[1Mo 22:18]] u. [[Gal 3:16]]). <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
Aktuelle Version vom 18. Juni 2021, 10:13 Uhr
Vers davor: Hebr 11:17 danach: Hebr 11:19 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 11 | 👉 Zum Kontext: Hebr 11.
Grundtexte
GNT Hebr 11:18 πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
REC Hebr 11:18 ( πρὸς +4314 ὃν +3739 ἐλαλήθη +2980, Ὅτι +3754 ἐν +1722 Ἰσαὰκ +2464 κληθήσεταί +2564 σοι +4671 σπέρμα +4690, )
Übersetzungen
ELB Hebr 11:18 über den gesagt worden war: «In Isaak soll deine Nachkommenschaft genannt werden»,
KNT Hebr 11:18 zu dem gesprochen war: In Isaak wird dein Samen genannt werden,
ELO Hebr 11:18 über welchen gesagt worden war: In Isaak soll dein Same genannt werden;
LUO Hebr 11:18 von +4314 welchem +3739 gesagt war +2980 (+5681) +3754: In +1722 Isaak +2464 wird dir +4671 dein Same +4690 genannt werden +2564 (+5701);
PFL Hebr 11:18 ihn, auf den hin gesagt worden war: In Isaak wird genannt werden dir ein Same -
SCH Hebr 11:18 zu welchem gesagt worden war: «In Isaak soll dir ein Same berufen werden.»
MNT Hebr 11:18 zu dem gesagt +2980 worden war: ›In Isaak +2464 wird gerufen +2564 werden dir eine Nachkommenschaft, +4690‹ +N1 { (+1) Gen 21,12 (+G) }
HSN Hebr 11:18 [und] zu dem gesagt worden war: "Durch Isaak wirst du eine Nachkommenschaft haben."28
WEN Hebr 11:18 zu dem gesprochen wurde dass: "In Isaak wird dir der Same gerufen werden",
Vers davor: Hebr 11:17 danach: Hebr 11:19
Zur Kapitelebene Hebr 11
Zum Kontext: Hebr 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 w. In Isaak wird dir ein Same genannt werden (1Mo 21:12). Über Isaak läuft die Linie der Verheißung bis auf Jesus Christus (Mt 1:2-16 - vgl. 1Mo 22:18 u. Gal 3:16).
