Spr 5:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS [Spr 5:6]] אֹרַח חַיִּים פֶּן־תְּפַלֵּס נָעוּ מַעְגְּלֹתֶיהָ לֹא תֵדָֽע׃ פ
Übersetzungen
SEP Spr 5:6 ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται σφαλεραὶ δὲ αἱ τροχιαὶ αὐτῆς καὶ οὐκ εὔγνωστοι
ELB Spr 5:6 Damit du auf den Pfad des Lebens nur nicht achtgibst, sind unstet ihre Bahnen, und du erkennst es nicht.
ELO Spr 5:6 Damit sie nicht den Weg des Lebens einschlage, schweifen ihre Bahnen, ohne daß sie es weiß.
LUO Spr 5:6 Sie geht nicht stracks +06424 (+08762) auf dem Wege +0734 des Lebens +02416; unstet +05128 (+08804) sind ihre Tritte +04570, daß sie nicht weiß, wo sie geht +03045 (+08799).
SCH Spr 5:6 den Pfad des Lebens erwägt sie nicht einmal; sie geht eine unsichere Bahn, die sie selbst nicht kennt.
PFL Spr 5:6 Damit du den Pfad des Lebens nicht abwägest und waagrecht lässest, schwankten ihre Geleise; da wirst du nicht zur Erkenntnis kommen.
TUR Spr 5:6 Den Pfad des Lebens bahnt sie nicht, es schweifen ihre Gleise, und sie kennt ihn nicht.‘
Vers davor: Spr 5:5 --- Vers danach: Spr 5:7
Zur Kapitelebene Spr 5
Zum Kontext: Spr 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Verführerische Lippen - Spr 5:1-6 (W. Jugel)