Spr 18:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 18:8 דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
Übersetzungen
SEP Spr 18:8 ὀκνηροὺς καταβάλλει φόβος ψυχαὶ δὲ ἀνδρογύνων πεινάσουσιν
ELB Spr 18:8 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes.
ELO Spr 18:8 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
LUO Spr 18:8 Die Worte +01697 des Verleumders +05372 sind Schläge +03859 (+08693) und gehen +03381 (+08804) einem durchs +02315 Herz +0990.
SCH Spr 18:8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; man verschlingt sie mit großem Appetit.
PFL Spr 18:8 Die Worte eines unruhig gemachten Mäklers sind gleichsam geschwind verschlungen, aber sie sind ihrerseits hinabgestiegen in die innersten Kammern des Bauchs.
TUR Spr 18:8 Des Schwätzers Worte scheinen abzugleiten und sinken tief ins Innerste des Leibs.
Vers davor: Spr 18:7 --- Vers danach: Spr 18:9
Zur Kapitelebene Spr 18
Zum Kontext: Spr 18.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Worte - Todesnahrung oder Lebensfrucht - Spr 18:8+20-21 (W. Jugel)