Röm 11:27
Vers davor: Röm 11:26 --- Vers danach: Röm 11:28 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 11:27 καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
REC Röm 11:27 καὶ +2532 αὕτη +3778 αὐτοῖς +846 ἡ +3588 παρ +3844᾽ ἐμοῦ +1700 διαθήκη +1242, ὅταν +3752 ἀφέλωμαι +851 τὰς +3588 ἁμαρτίας +266 αὐτῶν +846.
Übersetzungen
ELB Röm 11:27 und dies ist für sie der Bund von mir, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde.»
KNT Röm 11:27 Und dies ist Mein Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} wegnehme.
ELO Röm 11:27 und dies ist für sie der Bund von mir, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde.
LUO Röm 11:27 Und +2532 dies +3778 ist mein +3844 +1700 Testament +1242 mit ihnen +846, wenn +3752 ich ihre +846 Sünden +266 werde wegnehmen +851 (+5643).
PFL Röm 11:27 Und das ist für sie der Bund von Mir aus, wann Ich weggenommen haben werde ihre Sünden.
SCH Röm 11:27 und: «das ist mein Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde».
MNT Röm 11:27 Und dies (ist) mein Bund +1242 mit ihnen, wann ich wegnehmen +851 werde ihre Sünden. +266‹ +N1 (+1) Jes 27:9
HSN Röm 11:27 Und das [ist] der von mir [verfügte] Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden wegnehme."
WEN Röm 11:27 und dies ist ihnen der Bund von mir, wann ich ihre Verfehlungen wegnehme.
Vers davor: Röm 11:26 --- Vers danach: Röm 11:28
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.