Mt 21:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 21:3 danach: Mt 21:5 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 21 | 👉 Zum Kontext: Mt 21.

Grundtexte

GNT Mt 21:4 τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος
REC Mt 21:4 Τοῦτο +5124 δὲ +1161 ὅλον +3650 γέγονεν +1096, ἵνα +2443 πληρωθῇ +4137 τὸ +3588 ῥηθὲν +4483 διὰ +1223 τοῦ +3588 προφήτου +4396 λέγοντος +3004,

Übersetzungen

ELB Mt 21:4 Dies aber ist geschehen, damit erfüllt würde, was durch den Propheten geredet ist, der spricht:
KNT Mt 21:4 ([[+Dies ist geschehen, damit erfüllt werde, was durch den Propheten angesagt war:
ELO Mt 21:4 Dies alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was durch den Propheten geredet ist, welcher spricht:
LUO Mt 21:4 Das +5124 geschah +1096 (+5754) aber +1161 alles +3650, auf daß +2443 erfüllt würde +4137 (+5686), was +3588 gesagt ist +4483 (+5685) durch +1223 den Propheten +4396, der da spricht +3004 (+5723):
PFL Mt 21:4 Dies aber ist geschehen, damit erfüllt werde das prophetische Wort:
SCH Mt 21:4 Das ist aber geschehen, damit erfüllt würde, was durch den Propheten gesagt ist, der da spricht:
MNT Mt 21:4 Dies aber ist geschehen, +1096 damit erfüllt +4137 wird das Gesagte +3004 durch den Propheten, +4396 (den) sagenden: +3004
HSN Mt 21:4 Dies aber ist geschehen, damit erfüllt würde5, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:
WEN Mt 21:4 Dies aber geschah, auf dass vollständig erfüllt würde, was durch den Propheten geredet wurde, der sagt:

Vers davor: Mt 21:3 danach: Mt 21:5
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 vgl. Mt 2:15!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der Niedrigkeits-Einzug Jesu (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks