Mi 7:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Mi 7:8 אַֽל־תִּשְׂמְחִי אֹיַבְתִּי לִי כִּי נָפַלְתִּי קָמְתִּי כִּֽי־אֵשֵׁב בַּחֹשֶׁךְ יְהוָה אֹור לִֽי׃ ס
Übersetzungen
SEP Mi 7:8 μὴ ἐπίχαιρέ μοι ἡ ἐχθρά μου ὅτι πέπτωκα καὶ ἀναστήσομαι διότι ἐὰν καθίσω ἐν τῷ σκότει κύριος φωτιεῖ μοι
ELB Mi 7:8 Freue dich nicht über mich, meine Feindin! Denn bin ich gefallen, stehe ich wieder auf; wenn ich auch in Finsternis sitze, ist der HERR [doch] mein Licht.
ELO Mi 7:8 Freue dich nicht über mich, meine Feindin! Denn bin ich gefallen, so stehe ich wieder auf; denn sitze ich in Finsternis, so ist Jehova mein Licht.
LUO Mi 7:8 Freue dich +08055 (+08799) nicht +0408, meine Feindin +0341 (+08802), daß +03588 ich darniederliege +05307 (+08804)! Ich werde wieder aufkommen +06965 (+08804); und +03588 so ich im Finstern +02822 sitze +03427 (+08799), so ist doch der HERR +03068 mein Licht +0216.
SCH Mi 7:8 Freue dich nicht über mich, meine Feindin, denn ob ich auch gefallen bin, so stehe ich wieder auf; ob ich auch in der Finsternis sitze, so ist doch der HERR mein Licht!
PFL Mi 7:8 Nimmer freue dich, meine Feindin, über mich; wenn ich fiel, stand ich auf; wann ich sitzen werde in der Finsternis, wird Jehova zum Licht mir.
TUR Mi 7:8 Freu dich nicht, Feindin, über mich, Denn fiel ich, steh ich auf. Und wie‘ ich auch im Dunkel, der Ewge ist mir Licht.
Vers davor: Mi 7:7 --- Vers danach: Mi 7:9
Zur Kapitelebene Mi 7
Zum Kontext: Mi 7.