Lk 9:49
Vers davor: Lk 9:48 danach: Lk 9:50 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 9 | 👉 Zum Kontext: Lk 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 9:49 ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάννης εἶπεν ἐπιστάτα εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ’ ἡμῶν
REC Lk 9:49 Ἀποκριθεὶς +611 δὲ +1161 ὁ +3588 Ἰωάννης +2491 εἶπεν +2036, Ἐπιστάτα +1988, εἴδομέν +1492 τινα +5100 ἐπὶ +1909 τῷ +3588 ὀνόματί +3686 σου +4675 ἐκβάλλοντα +1544 τὰ +3588 δαιμόνια +1140, καὶ +2532 ἐκωλύσαμεν +2967 αὐτὸν +846, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἀκολουθεῖ +190 μεθ +3326᾽ ἡμῶν +2257.
Übersetzungen
ELB Lk 9:49 Johannes aber antwortete und sprach: Meister, wir sahen jemand Dämonen austreiben in deinem Namen, und wir wehrten ihm, weil er [dir] nicht mit uns nachfolgt.
KNT Lk 9:49 Dann nahm Johannes das Wort und sagte: Meister, wir gewahrten jemand in Deinem Namen Dämonen austreiben, und wir verboten es ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
ELO Lk 9:49 Johannes aber antwortete und sprach: Meister, wir sahen jemand Dämonen austreiben in deinem Namen, und wir wehrten ihm, weil er dir nicht mit uns nachfolgt.
LUO Lk 9:49 Da +1161 antwortete +611 (+5679) Johannes +2491 und sprach +2036 (+5627): Meister +1988, wir sahen +1492 (+5627) einen +5100, der trieb +1544 (+5723) die Teufel +1140 aus +1544 +0 in +1909 deinem +4675 Namen +3686; und +2532 wir wehrten +2967 (+5656) ihm +846, denn +3754 er folgt +190 (+5719) dir nicht +3756 mit +3326 uns +2257.
PFL Lk 9:49 Antwortete aber Johannes und sagte: Vorsteher, wir sahen einen in Deinem Namen hinauswerfend Dämonen und wollten ihm hintern, weil er nicht als Weggenosse folgt mit uns.
SCH Lk 9:49 Johannes aber antwortete und sprach: Meister, wir sahen jemand, der in deinem Namen Dämonen austrieb, und wir wehrten es ihm, weil er dir nicht mit uns nachfolgt.
MNT Lk 9:49 Antwortend +611 aber sprach +3004 Johannes: +2491 Meister, +1988 wir sahen +1492 einen in deinem Namen +3686 hinauswerfend +1544 Dämonen, +1140 und wir hinderten +2967 ihn, weil er nicht (nach)folgt +190 mit uns.
HSN Lk 9:49 Da nahm Johannes das Wort und sagte: Meister, wir haben einen gesehen, der in deinem Namen Dämonen austrieb, und wir untersagten es ihm72, weil er nicht mit uns zusammen [dir] nachfolgt73.
WEN Lk 9:49 Johannes aber antwortete und sagte: Meister, wir nahmen jemanden wahr, der in deinem Namen Dämonen austreibt, und wir hinderten ihn daran, da er dir nicht mit uns nachfolgte.
Vers davor: Lk 9:48 danach: Lk 9:50
Zur Kapitelebene Lk 9
Zum Kontext: Lk 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
72 o. hinderten ihn, verwehrten es ihm (Mk 9:38)
73 W. Michaelis: „denn er gehört nicht zu unserem Kreise“