Lk 2:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 2:26 danach: Lk 2:28 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 2 | 👉 Zum Kontext: Lk 2.

Grundtexte

GNT Lk 2:27 καὶ ἦλθεν ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ
REC Lk 2:27 καὶ +2532 ἦλθεν +2064 ἐν +1722 τῷ +3588 πνεύματι +4151 εἰς +1519 τὸ +3588 ἱερόν +2411 καὶ +2532 ἐν +1722 τῷ +3588 εἰσαγαγεῖν +1521 τοὺς +3588 γονεῖς +1118 τὸ +3588 παιδίον +3813 Ἰησοῦν +2424, τοῦ +3588 ποιῆσαι +4160 αὐτοὺς +846 κατὰ +2596 τὸ +3588 εἰθισμένον +1480 τοῦ +3588 νόμου +3551 περὶ +4012 αὐτοῦ +846,

Übersetzungen

ELB Lk 2:27 Und er kam durch den Geist in den Tempel. Und als die Eltern das Kind Jesus hereinbrachten, um mit ihm nach der Gewohnheit des Gesetzes zu tun,
KNT Lk 2:27 Durch den Geist kam er in die Weihestätte; und als die Eltern ihr Knäblein Jesus hereinbrachten, um für Ihn nach der gewohnten Vorschrift des Gesetzes zu verfahren,
ELO Lk 2:27 Und er kam durch den Geist in den Tempel. Und als die Eltern das Kindlein Jesus hereinbrachten, um betreffs seiner nach der Gewohnheit des Gesetzes zu tun,
LUO Lk 2:27 Und +2532 er kam +2064 (+5627) aus Anregen +1722 des Geistes +4151 in +1519 den Tempel +2411. Und +2532 da die Eltern +1118 das Kind +3813 Jesus +2424 in den Tempel brachten +1521 (+5629) +1722, daß sie für +4012 ihn +846 täten +4160 (+5658), wie man pflegt +1480 (+5772) nach +2596 dem Gesetz +3551,
PFL Lk 2:27 Und er kam in dem Geiste in das Heiligtum, und zwar eben, indem hereinbrachten die Eltern das Knäblein Jesus, damit sie täten Ihn betreffend nach dem gewohnten Recht des Gesetzes,
SCH Lk 2:27 Und er kam auf Antrieb des Geistes in den Tempel. Und als die Eltern das Kindlein Jesus hineinbrachten, um mit ihm zu verfahren nach der Sitte des Gesetzes,
MNT Lk 2:27 Und er kam +2064 im Geist +4151 ins Heiligtum +2411; und als die Eltern +1118 das Kind +3813 Jesus +2424 hineinführten, +1521 um nach +1480 der +1480 Gewohnheit +1480 des Gesetzes +3551 an ihm zu tun, +4160
HSN Lk 2:27 Und er kam im Geist32 in den Tempel, und als die Eltern das Kindlein Jesus hereingebracht hatten, um nach dem Brauch des Gesetzes mit ihm zu verfahren,
WEN Lk 2:27 Und er kam infolge des Geistes hinein in die Weihestätte. Und als die Eltern das Kindlein Jesus hineinführten, um ihn betreffend gemäß der Gewohnheit des Gesetzes zu tun,

Vers davor: Lk 2:26 danach: Lk 2:28
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 o. durch den Geist (dazu getrieben)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks