Lk 18:36
Vers davor: Lk 18:35 danach: Lk 18:37 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 18 | 👉 Zum Kontext: Lk 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 18:36 ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο
REC Lk 18:36 ἀκούσας +191 δὲ +1161 ὄχλου +3793 διαπορευομένου +1279, ἐπυνθάνετο +4441 τί +5101 εἴη +1498 τοῦτο +5124.
Übersetzungen
ELB Lk 18:36 Und als er eine Volksmenge vorbeiziehen hörte, erkundigte er sich, was das sei.
KNT Lk 18:36 Der hörte die Volksmenge vorüberziehen und erkundigte sich, was dies bedeute.
ELO Lk 18:36 Und als er eine Volksmenge vorbeiziehen hörte, erkundigte er sich, was das wäre.
LUO Lk 18:36 Da +1161 er aber hörte +191 (+5660) das Volk +3793, das hindurchging +1279 (+5740), forschte +4441 (+5711) er, was +5101 das +5124 wäre +1498 (+5751).
PFL Lk 18:36 Als der aber hörte, daß eine Volksmenge durchzog, erkundigte er sich, was das bedeute.
SCH Lk 18:36 Und da er das Volk vorüberziehen hörte, erkundigte er sich, was das sei.
MNT Lk 18:36 Hörend +191 aber (die) durchziehende +1279 Volksmenge, +3793 erkundigte +4441 er sich, +4441 was dies sei.
HSN Lk 18:36 Als [dieser] nun eine Volksmenge vorbeiziehen93 hörte, erkundigte er sich, was das sei.
WEN Lk 18:36 Als er aber die Volksmenge hindurchgehen hörte, erkundigte er sich, was dies sei.
Vers davor: Lk 18:35 danach: Lk 18:37
Zur Kapitelebene Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
93 w. hindurchziehen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Zielklar durch Leiden und Tod (Lk 18:31-43) (Th. Böhmerle)