Lk 10:4
Vers davor: Lk 10:3 danach: Lk 10:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 10 | 👉 Zum Kontext: Lk 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 10:4 μὴ βαστάζετε βαλλάντιον μὴ πήραν μὴ ὑποδήματα καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε
REC Lk 10:4 Μὴ +3361 βαστάζετε +941 βαλάντιον +905, μὴ +3361 πήραν +4082, μηδὲ +3366 ὑποδήματα +5266 καὶ +2532 μηδένα +3367 κατὰ +2596 τὴν +3588 ὁδὸν +3598 ἀσπάσησθε +782.
Übersetzungen
ELB Lk 10:4 Tragt weder Börse noch Tasche noch Sandalen, und grüßt niemand auf dem Weg!
KNT Lk 10:4 Tragt keinen Beutel, keinen Bettelsack und keine Sandalen! Grüßt niemand auf dem Weg!
ELO Lk 10:4 Traget weder Börse noch Tasche, noch Sandalen, und grüßet niemand auf dem Wege.
LUO Lk 10:4 Tragt +941 (+5720) keinen +3361 Beutel +905 noch +3361 Tasche +4082 noch +3366 Schuhe +5266 und +2532 grüßet +782 (+5667) niemand +3367 auf +2596 der Straße +3598.
PFL Lk 10:4 Nicht tragt einen Beutel, nicht eine Reisetasche, nicht unterbundene Schuhe, nicht zieht jemand in eure Gemeinschaft unterwegs.
SCH Lk 10:4 Traget weder Beutel noch Tasche noch Schuhe und grüßet niemand auf dem Wege.
MNT Lk 10:4 Tragt +941 nicht einen Geldbeutel, +905 nicht eine Tasche, +4082 nicht Sandalen +5266 und keinen entlang des Weges +3598 grüßt! +782
HSN Lk 10:4 Nehmt keinen Geldbeutel mit, keine Tasche6, keine Sandalen und grüßt niemand unterwegs!
WEN Lk 10:4 Tragt weder einen Geldbeutel noch einen Reisesack noch Sandalen, und grüßt nicht einen auf dem Weg.
Vers davor: Lk 10:3 danach: Lk 10:5
Zur Kapitelebene Lk 10
Zum Kontext: Lk 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
6 o. Ranzen, Reisetasche, Bettelsack